-z-

Voir aussi : Z, z, Ž, ž, z’, z-, ż-, ’z, -z, Ƶ, , , , , , 𝐙, 𝐳, 𝑍, 𝑧, 𝒁, 𝒛, 𝒵, 𝓏, 𝓩, 𝔃, , 𝔷, 𝖅, 𝖟, , 𝕫, 𝖹, 𝗓, 𝗭, 𝘇, 𝘡, 𝘻, 𝙕, 𝙯, ʒ

Français

Étymologie 

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interfixe

-z- \z\

  1. (Familier) (Informel) Consonne euphonique insérée dans le langage parlé après les pronoms moi et toi suivis du pronom en ou y.
    • Oh, dis chéri, oh joue-moi-z-en — De la trompette, de la trompette, — Comme ça doit être amusant ! — Joue-moi-z-en, oh dis, joue-moi-z-en !  (Lucien Boyer, Vincent Scotto, Le trompette en bois, 1924  lire en ligne)
    • Trouve-toi un taf qui te met bien et accroche-toi-z-y.  (Cloé Mehdi, Cinquante-trois présages, Seuil, 2021  lire en ligne)
    • […] pour être en paix, débarrasse-toi-z-en avant de te caser, parce que ton preux chevalier n’aura jamais les épées qu’il faut pour les chasser à ta place.  (Rosalie Bonenfant, La fois où j’ai écrit un livre, Éditions Hurtubise, 2018  lire en ligne)
  2. (Familier) Consonne euphonique insérée entre un verbe à l’impératif et les pronoms en ou y.
    • Profite-z-en mon gars, tandis qu’y en a.  (Ivan Favreau, Les mouettes en rient encore, Dominique Balland, 1987  lire en ligne)
  3. (Terre-Neuve) Consonne euphonique ajoutée entre certains mots, dont après un nombre et de[1].
    • Avant-z-hier

Variantes 

Notes

  • L’Académie française préconise l’utilisation d’un -s euphonique au verbe au lieu de l’interfixe -z-[2].
  • L’Académie française préconise également à l’impératif que y et en soient placés après les pronoms personnels, prescivant des formes comme laisse-m’en au lieu de laisse-moi-z-en[2]. Cependant cette préconisation est rarement utilisée à l’oral.

Prononciation

Références

Bibliographie