Abriss
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | Abriss | die Abrisse |
| Accusatif | Abriss | die Abrisse |
| Génitif | Abrisses | der Abrisse |
| Datif | Abriss | den Abrissen |
Abriss \apʁɪs\ masculin
- Démolition.
Es muss alles seine Ordnung haben: Weil das Erzbistum Köln auch nach mehrmaliger Aufforderung keine Baugenehmigung für den Kölner Dom vorweisen konnte, muss der mutmaßliche Schwarzbau nun abgerissen werden. Die Abbrucharbeiten begannen heute Morgen. (...) Die Kosten für den Abriss hat die katholische Kirche zu tragen.
— ((pfg, ssi, dan), « Keine Baugenehmigung auffindbar: Amt ordnet Abriss von Kölner Dom an », dans Der Postillon, 10 juin 2024 [texte intégral])- Tout doit être en ordre : Comme l’archevêché de Cologne n’a pas pu présenter de permis de construire pour la cathédrale de Cologne, même après plusieurs demandes, la construction présumée illégale doit maintenant être démolie. Les travaux de démolition ont commencé ce matin. (...) Les coûts de la démolition sont à la charge de l'Eglise catholique.
- Ébauche, esquisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyponymes
- Brückenabriss
- Kapellenabriss
- Teilabriss
Vocabulaire apparenté par le sens
- Abreißen
- Einreißen
- Abzocke
- Deutschland
- Schweiz
- Abzockerei
- Mordsgewinn
- Österreich
- Deutschland
- Nepp
- Profit
- Rebbach
- Riesengeschäft
- Schacher
- Überschuss
- Verdienst
- Wucher
- Umrisszeichnung
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Abriss [ˈapʁɪs] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Abriss → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Abriss sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes