Absperrung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Absperrung | die Absperrungen |
| Accusatif | die Absperrung | die Absperrungen |
| Génitif | der Absperrung | der Absperrungen |
| Datif | der Absperrung | den Absperrungen |
Absperrung \ˈapˌʃpɛʁʊŋ\ féminin
- barrage, obstacle qui barre un chemin.
Zur Ueberraschung aller gelang es einem gewitzten Reporter, unter Raffinierter Tarnung die dreifache Absperrung zu durchbrechen.
— (« Hinter verschlossenen Türen », dans Der Spiegel, no 3/1947, 17 janvier 1947 [texte intégral])- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- Absperrgitter
- Absperrvorrichtung
- Absperrmaßnahme
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Absperrung [ˈapˌʃpɛʁʊŋ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Absperrung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Absperrung → consulter cet ouvrage