Annexe:Prononciation/lezghien

Alphabet

Le lezghien s’écrit avec un alphabet cyrillique modifié.

LettreNomPrononciationTranslitération
lakLatin
а\a\a
б\b\b
в\w\w
г\ɡ\g
гъ\ʁ\ʁ
гь\h\h
д\d\d
е\e\e, je
ё\jo\jo
ж\ʒ\ž
з\z\z
и\i\i
й\j\j
к\k\, \kʰ\k
къ\q\q
кь\q’\q’
кӀ\k’\k’
л\l\l
м\m\m
н\n\n
о\o\o
п\p\, \pʰ\p
пӀ\p’\p’
р\r\r
с\s\s
т\t\, \tʰ\t
тӀ\t’\t’
у\u\u
уь\y\ü
ф\f\f
х\χ\χ
хъ\qʰ\q
хь\x\x
ц\ts\c
цӀ\ts’\c’
ч\ʧ\č
чӀ\ʧ’\č’
ш\ʃ\š
щ
ъ\ʔ\
ы\ɨ\
ь
э\e\e
ю\ju\ju
я\æ\, \ja\ja

Phénomènes articulatoires

Doubles consonnes

Contrairement au lak, l’orthographe ne note pas les consonnes longues. Elles sont écrites comme des consonnes simples.

Aspiration

Les consonnes aspirées ne sont pas distinguées des non-aspirées dans l’orthographe, sauf dans le cas suivant :

  • \q\ : къ
  • \qʰ\ : хъ

Labialisation

Elle est indiquée par l’usage, après la consonne, de la lettre в.

Glottalisation

Elle est indiquée par l’usage, après la consonne, du palotchka Ӏ.

Références

  • Б. Б. Талибов, М. М. Гаджиев, Лезгинско-русский словарь [ = Dictionnaire lezghien-russe ], Советская Энциклопедия, Moscou, 1966
  • Martin Haspelmath, A Grammar of Lezgian, Mouton Grammar Library 9, Mouton de Gruyter, Berlin, 1993
  • Georgij A. Klimov, Einführung in die kaukasische Sprachwissenschaft, Helmut Buske Verlag, Hambourg, 1994