Ar Rocʼhell

Étymologie

Composé de ar le, la ») et de rocʼhell roche, rocher »).

Nom propre

Ar Rocʼhell \ar ˈroː.ɣɛl\

  1. (Géographie) La Rochelle, commune de Charente-Maritime.
    • E diavaez-bro e kavor anezho war ar « chaluterion » e Boulogn, Diep, Ar Rocʼhell, n’ eo ket hepken evel tud vunut, nann, evel mistri ivez.  (Yann Ezel, Douarneneziz, in Al Liamm, no 123, juillet-août 1967, page 310)
      À l’extérieur du pays on en trouvera sur les chalutiers à Boulogne, Dieppe, La Rochelle, ce n’est pas seulement comme simples gens, non, mais aussi comme patrons.
    • Ganet e oa bet an Ao. Beranger en Naoned, d’ ar 15 a Vezheven 1871 ha daoust m’ en doa tremenet an darn vrasañ eus e vuhez er-maez eus ar vro - er Rocʼhell en deus renet ur burev lezennel e-pad 48 bloaz - e oa chomet atav feal da Vreizh […].  (Notennoù, in Al Liamm, no 67, mars-avril 1958, page 149)
      M. Béranger est né à Nantes le 15 juin 1871, et bien qu’il ait passé la majeure partie de sa vie en dehors du pays – il a dirigé un cabinet juridique à La Rochelle pendant 48 ans – il est toujours resté fidèle à la Bretagne […].
    • Eus ar Rocʼhell e oa genidik.  (Goulcʼhan Kervella, Dek vloaz e oa !, in Ya !, no 954, 19 septembre 2023, page 310)
      Il était originaire de La Rochelle.
  2. (Géographie) Le Rocher, nom de plusieurs villages de Bretagne.

Notes

  • On ne met pas de majuscule à l’article ar à l’intérieur d’une phrase ou d’une expression : Porzh ar Rocʼhell (Le port de La Rochelle).[1]
  • Après la préposition e à, en, dans ») l’article ar et cette préposition se contractent en er : er Rocʼhell.

Dérivés

  • Ar Rocʼhell Gouelan
  • Ar Rocʼhellan
  • Ar Rocʼhellig
  • Ar Rocʼhelloù

Voir aussi

Références

  • Office Public de la Langue Bretonne, Ar Rocʼhell sur le site de Kerofis, consulté le 11 septembre 2025