Aufschrift
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Aufschrift | die Aufschriften |
| Accusatif | die Aufschrift | die Aufschriften |
| Génitif | der Aufschrift | der Aufschriften |
| Datif | der Aufschrift | den Aufschriften |
Aufschrift \ˈaʊ̯fˌʃʁɪft\ féminin
- Inscription.
Vor der Tür mit der Aufschrift „Aromatherapie“ bleibt die Managerin des Ressorts stehen und drückt sie auf. Ein süßlicher Geruch schlägt ihr entgegen. „Sternanis“, sagt Ivanian.
— (Anna-Theresa Bachmann, « Kuren neben dem Krieg », dans taz, 24 janvier 2023 [texte intégral])- La directrice du centre de villégiature s’arrête devant la porte portant l'inscription "Aromathérapie" et l'ouvre. Une odeur douceâtre la frappe. "De l’anis étoilé", dit Ivanian.
In den offiziellen Richtlinien der Airline soll dieser Umstand (der transparenten Blusen) berücksichtigt und auch gleich eine diesbezügliche Empfehlung ausgesprochen worden sein: "Unterwäsche sollte einfarbig weiß oder nudefarben sein, ohne Spitze, Muster oder Aufschrift."
— (Markus Böhm, « Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug », dans Der Standard, 15 décembre 2023 [texte intégral])- Les directives officielles de la compagnie aérienne tiennent compte de cette circonstance (les chemisiers transparents) et émettent également une recommandation à ce sujet : « Les sous-vêtements doivent être de couleur blanche ou nude, sans dentelle, motifs ou inscriptions. »
Synonymes
- Beschriftung
Hyperonymes
Hyponymes
- Werbeaufschrift
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Aufschrift [ˈaʊ̯fˌʃʁɪft] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Aufschrift → consulter cet ouvrage