Balsam
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Balsam | die Balsame |
| Accusatif | den Balsam | die Balsame |
| Génitif | des Balsams | der Balsame |
| Datif | dem Balsam | den Balsamen |
Balsam \balzaːm\ masculin
Hyperonymes
- Einreibemittel
- Heilmittel
- Linderungsmittel
Vocabulaire apparenté par le sens
- Linderungsmittel
- Salbe
- Salböl
- Aufheiterung
- Aufrichtung
- Beruhigung
- Linderung
- Trost
- Tröstung
- Wohltat
- Zusprache
- Zuspruch
Dérivés
- balsamieren
- Balsamierung
- einbalsamieren
- Einbalsamierung
- Perubalsam
Proverbes et phrases toutes faites
- Balsam für die Seele
- Balsam für Herz und Seel
- Ein gutes Essen ist Balsam für die Seel
Voir aussi
- Balsam sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
- Balsam (Begriffsklärung) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Balsam [ˈbalzaːm] »
Références
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Balsam → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Balsam (liste des auteurs et autrices).