Blaquie

Français

Étymologie

De l’ancien français Blaquie.

Nom propre

Blaquie \Prononciation ?\ féminin

  1. (Désuet) Valachie.
    • On retrouve d'ailleurs la même note chez le contemporain de Villehardouin, le clerc allemand Ans-bert, qui décrit l'expédition de Frédéric Barberousse, pour se convaincre que le « Valaque » était un type ethnique nettement caractérisé. Quand Villehardouin nomme le nouvel Etat : « Royaume de Blaquie et de Bougrie », il se rendait bien compte du caractère double de cet empire dans lequel le Bulgare représentait la tradition politique et la classe urbaine, alors que tout ce qui était pâtre et guerrier de profession appartenait à la race roumaine des « Blaques ».  (Nicolae Iorga, Histoire des relations entre la France et les Roumains, 1918)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français

Étymologie

Du grec ancien Βλαχία, Vlakhía avec conservation archaïsante de la prononciation du Β en \b\ ; voir Blaquernes, Blachernes.

Nom propre

Blaquie \bla.ki\ féminin

  1. Valachie.
    • Et sachiez que en céle ost ou l’Emperéres alla, che tuit li Grieu de l’une part et del l’autre des Braz vindrent à lui, et à son comandement et à sa volenté ; et li firent fealté et homage com à lor seignor, fors solement Johanis qui ére roi de Blaquie et de Bougrie.  (Geoffroi de Villehardouin, Histoire de la conquête de Constantinople)
      […] Jean qui était roi de Valachie et de Bulgarie.