Conjugaison:arabe/تَمَسْكَنَ
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de تَمَسْكَنَ
تَمَسْكَنَ, tamaskana \ta.mas.ka.na\ : tomber dans la misère — inaccompli : يَتَمَسْكِنُ (yatamaskinu) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَمَسْكِنٌ (mutamaskinũ).
- Passif : تُسُكْنِنَ (tusuknina), inaccompli : يُتَمَسْكَنُ (yutamaskanu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُمَسْكَنٌ (mumaskanũ).
- Nom d'action : تَمَسْكُنٌ (tamaskunũ).
- Accompli
| accompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | تَمَسْكَنْتُ (ta.mas.kan.tu) j’ai déchu |
تَمَسْكَنَّا (ta.mas.kan.naː) nous avons déchu | |
| 2e personne du masculin | تَمَسْكَنْتَ (ta.mas.kan.ta) tu (masculin) as déchu |
تَمَسْكَنْتُمَا (ta.mas.kan.tu.maː) vous deux avez déchu |
تَمَسْكَنْتُمْ (ta.mas.kan.tum) vous tous avez déchu |
| 2e personne du féminin | تَمَسْكَنْتِ (ta.mas.kan.ti) tu (féminin) as déchu |
تَمَسْكَنْتُنَّ (ta.mas.kan.tun.na) vous toutes avez déchu | |
| 3e personne du masculin | تَمَسْكَنَ (ta.mas.ka.na) il a déchu |
تَمَسْكَنَا (ta.mas.ka.naː) eux deux ont déchu |
تَمَسْكَنُو (ta.mas.ka.nuː) eux tous ont déchu |
| 3e personne du féminin | تَمَسْكَنَتْ (ta.mas.ka.nat) elle a déchu |
تَمَسْكَنَتَا (ta.mas.ka.na.taː) elles deux ont déchu |
تَمَسْكَنَّ (ta.mas.kan.na) elles toutes ont déchu |
- Inaccompli
| inaccompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | أَتَمَسْكِنُ (ʔa.ta.mas.ki.nu) je vais (continuer à) déchoir |
نَتَمَسْكِنُ (na.ta.mas.ki.nu) nous allons (continuer à) déchoir | |
| 2e personne du masculin | تَتَمَسْكِنُ (ta.ta.mas.ki.nu) tu (masculin) vas (continuer à) déchoir |
تَتَمَسْكِنَانِ (ta.ta.mas.ki.naː.ni) vous deux allez (continuer à) déchoir |
تَتَمَسْكِنُونَ (ta.ta.mas.ki.nuː.na) vous allez tous (continuer à) déchoir |
| 2e personne du féminin | تَتَمَسْكِنِينَ (ta.ta.mas.ki.niː.na) tu (féminin) vas (continuer à) déchoir |
تَتَمَسْكِنَّ (ta.ta.mas.kin.na) vous allez toutes (continuer à) déchoir | |
| 3e personne du masculin | يَتَمَسْكِنُ (ja.ta.mas.ki.nu) il va (continuer à) déchoir |
يَتَمَسْكِنَانِ (ja.ta.mas.ki.naː.ni) eux deux vont (continuer à) déchoir |
يَتَمَسْكِنُونَ (ja.ta.mas.ki.nuː.na) ils vont tous (continuer à) déchoir |
| 3e personne du féminin | تَتَمَسْكِنُ (ta.ta.mas.ki.nu) elle va (continuer à) déchoir |
تَتَمَسْكِنَانِ (ta.ta.mas.ki.naː.ni) elles deux vont (continuer à) déchoir |
يَتَمَسْكِنَّ (ja.ta.mas.kin.na) elles vont toutes (continuer à) déchoir |
- Impératif
| impératif | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 2e personne du masculin | تَمَسْكِنْ (ta.mas.kin) tu (masculin) dois déchoir |
تَمَسْكِنَا (ta.mas.ki.naː) vous deux devez déchoir |
تَمَسْكِنُو (ta.mas.ki.nuː) vous tous devez déchoir |
| 2e personne du féminin | تَمَسْكِنِي (ta.mas.ki.niː) tu (féminin) dois déchoir |
تَمَسْكِنَّ (ta.mas.kin.na) vous toutes devez déchoir |
- Conjugaisons secondaires
| Impératif | Accompli | Inaccompli | تَمَسْكَنَ | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
| تُسُكْنِنْتُ | تَمَسْكَنْتُ | أَتَمَسْكِنَنَّ | أَتَمَسْكِنْ | أَتَمَسْكِنَ | أُتَمَسْكَنُ | أَتَمَسْكِنُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
| تُسُكْنِنَّا | تَمَسْكَنَّا | نَتَمَسْكِنَنَّ | نَتَمَسْكِنْ | نَتَمَسْكِنَ | نُتَمَسْكَنُ | نَتَمَسْكِنُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
| تَمَسْكِنَنْ | تَمَسْكِنَنَّ | تَمَسْكِنْ | تُسُكْنِنْتَ | تَمَسْكَنْتَ | تَتَمَسْكِنَنَّ | تَتَمَسْكِنْ | تَتَمَسْكِنَ | تُتَمَسْكَنُ | تَتَمَسْكِنُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
| تَمَسْكِنَانَّ | تَمَسْكِنَا | تُسُكْنِنْتُمَا | تَمَسْكَنْتُمَا | تَتَمَسْكِنَانِّ | تَتَمَسْكِنَا | تَتَمَسْكِنَا | تُتَمَسْكَنَانِ | تَتَمَسْكِنَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| تَمَسْكِنُنْ | تَمَسْكِنُنَّ | تَمَسْكِنُو | تُسُكْنِنْتُمْ | تَمَسْكَنْتُمْ | تَتَمَسْكِنُنَّ | تَتَمَسْكِنُو | تَتَمَسْكِنُو | تُتَمَسْكَنُونَ | تَتَمَسْكِنُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
| تَمَسْكِنِنْ | تَمَسْكِنِنَّ | تَمَسْكِنِي | تُسُكْنِنْتِ | تَمَسْكَنْتِ | تَتَمَسْكِنِنَّ | تَتَمَسْكِنِي | تَتَمَسْكِنِي | تُتَمَسْكَنِينَ | تَتَمَسْكِنِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
| تَمَسْكِنَانِّ | تَمَسْكِنَا | تُسُكْنِنْتُمَا | تَمَسْكَنْتُمَا | تَتَمَسْكِنَانَّ | تَتَمَسْكِنَا | تَتَمَسْكِنَا | تُتَمَسْكَنَانِ | تَتَمَسْكِنَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| تَمَسْكِنَّانِّ | تَمَسْكِنَّ | تُسُكْنِنْتُنَّ | تَمَسْكَنْتُنَّ | تَتَمَسْكِنَّانَّ | تَتَمَسْكِنَّ | تَتَمَسْكِنَّ | تُتَمَسْكَنَّ | تَتَمَسْكِنَّ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
| تُسُكْنِنَ | تَمَسْكَنَ | يَتَمَسْكِنَنَّ | يَتَمَسْكِنْ | يَتَمَسْكِنَ | يُتَمَسْكَنُ | يَتَمَسْكِنُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
| تُسُكْنِنَا | تَمَسْكَنَا | يَتَمَسْكِنَانِّ | يَتَمَسْكِنَا | يَتَمَسْكِنَا | يُتَمَسْكَنَانِ | يَتَمَسْكِنَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| تُسُكْنِنُو | تَمَسْكَنُو | يَتَمَسْكِنُنَّ | يَتَمَسْكِنُو | يَتَمَسْكِنُو | يُتَمَسْكَنُونَ | يَتَمَسْكِنُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
| تُسُكْنِنَتْ | تَمَسْكَنَتْ | تَتَمَسْكِنَنَّ | تَتَمَسْكِنْ | تَتَمَسْكِنَ | تُتَمَسْكَنُ | تَتَمَسْكِنُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
| تُسُكْنِنَتَا | تَمَسْكَنَتَا | تَتَمَسْكِنَانَّ | تَتَمَسْكِنَا | تَتَمَسْكِنَا | تُتَمَسْكَنَانِ | تَتَمَسْكِنَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| تُسُكْنِنَّ | تَمَسْكَنَّ | يَتَمَسْكِنَّانَّ | يَتَمَسْكِنَّ | يَتَمَسْكِنَّ | يُتَمَسْكَنَّ | يَتَمَسْكِنَّ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||