Conjugaison:arabe/تَوَرَّدَ
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de تَوَرَّدَ
تَوَرَّدَ, tawarrada \ta.war.ra.da\ : arriver insensiblement — inaccompli : يَتَوَرَّدُ (yatawarradu) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَوَرِّدٌ (mutawarridũ).
- Passif : يُتُوُرِّدَ (yutuwurrida), inaccompli : يُوَرَّدُ (yuwarradu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَوَرَّدٌ (mutawarradũ).
- Nom d'action : تَوَرُّدٌ (tawarrudũ).
- Accompli
| accompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | تَوَرَّدْتُ (ta.war.rad.tu) je suis arrivé progressivement |
تَوَرَّدْنَا (ta.war.rad.naː) nous sommes arrivés progressivement | |
| 2e personne du masculin | تَوَرَّدْتَ (ta.war.rad.ta) tu (masculin) es arrivé progressivement |
تَوَرَّدْتُمَا (ta.war.rad.tu.maː) vous deux êtes arrivés progressivement |
تَوَرَّدْتُمْ (ta.war.rad.tum) vous tous êtes arrivés progressivement |
| 2e personne du féminin | تَوَرَّدْتِ (ta.war.rad.ti) tu (féminin) es arrivée progressivement |
تَوَرَّدْتُنَّ (ta.war.rad.tun.na) vous toutes êtes arrivées progressivement | |
| 3e personne du masculin | تَوَرَّدَ (ta.war.ra.da) il est arrivé progressivement |
تَوَرَّدَا (ta.war.ra.daː) eux deux sont arrivés progressivement |
تَوَرَّدُو (ta.war.ra.duː) eux tous sont arrivés progressivement |
| 3e personne du féminin | تَوَرَّدَتْ (ta.war.ra.dat) elle est arrivée progressivement |
تَوَرَّدَتَا (ta.war.ra.da.taː) elles deux sont arrivées progressivement |
تَوَرَّدْنَ (ta.war.rad.na) elles toutes sont arrivées progressivement |
- Inaccompli
| inaccompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | أَتَوَرَّدُ (ʔa.ta.war.ra.du) je vais (continuer à) arriver progressivement |
نَتَوَرَّدُ (na.ta.war.ra.du) nous allons (continuer à) arriver progressivement | |
| 2e personne du masculin | تَتَوَرَّدُ (ta.ta.war.ra.du) tu (masculin) vas (continuer à) arriver progressivement |
تَتَوَرَّدَانِ (ta.ta.war.ra.daː.ni) vous deux allez (continuer à) arriver progressivement |
تَتَوَرَّدُونَ (ta.ta.war.ra.duː.na) vous allez tous (continuer à) arriver progressivement |
| 2e personne du féminin | تَتَوَرَّدِينَ (ta.ta.war.ra.diː.na) tu (féminin) vas (continuer à) arriver progressivement |
تَتَوَرَّدْنَ (ta.ta.war.rad.na) vous allez toutes (continuer à) arriver progressivement | |
| 3e personne du masculin | يَتَوَرَّدُ (ja.ta.war.ra.du) il va (continuer à) arriver progressivement |
يَتَوَرَّدَانِ (ja.ta.war.ra.daː.ni) eux deux vont (continuer à) arriver progressivement |
يَتَوَرَّدُونَ (ja.ta.war.ra.duː.na) ils vont tous (continuer à) arriver progressivement |
| 3e personne du féminin | تَتَوَرَّدُ (ta.ta.war.ra.du) elle va (continuer à) arriver progressivement |
تَتَوَرَّدَانِ (ta.ta.war.ra.daː.ni) elles deux vont (continuer à) arriver progressivement |
يَتَوَرَّدْنَ (ja.ta.war.rad.na) elles vont toutes (continuer à) arriver progressivement |
- Impératif
| impératif | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 2e personne du masculin | تَوَرَّدْ (ta.war.rad) sois arrivé progressivement |
تَوَرَّدَا (ta.war.ra.daː) vous deux soyez arrivés progressivement |
تَوَرَّدُو (ta.war.ra.duː) vous tous soyez arrivés progressivement |
| 2e personne du féminin | تَوَرَّدِي (ta.war.ra.diː) sois arrivée progressivement |
تَوَرَّدْنَ (ta.war.rad.na) vous toutes soyez arrivées progressivement |
- Conjugaisons secondaires
| Impératif | Accompli | Inaccompli | تَوَرَّدَ | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
| يُتُوُرِّدْتُ | تَوَرَّدْتُ | أَتَوَرَّدَنَّ | أَتَوَرَّدْ | أَتَوَرَّدَ | أُوَرَّدُ | أَتَوَرَّدُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
| يُتُوُرِّدْنَا | تَوَرَّدْنَا | نَتَوَرَّدَنَّ | نَتَوَرَّدْ | نَتَوَرَّدَ | نُوَرَّدُ | نَتَوَرَّدُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
| تَوَرَّدَنْ | تَوَرَّدَنَّ | تَوَرَّدْ | يُتُوُرِّدْتَ | تَوَرَّدْتَ | تَتَوَرَّدَنَّ | تَتَوَرَّدْ | تَتَوَرَّدَ | تُوَرَّدُ | تَتَوَرَّدُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
| تَوَرَّدَانَّ | تَوَرَّدَا | يُتُوُرِّدْتُمَا | تَوَرَّدْتُمَا | تَتَوَرَّدَانِّ | تَتَوَرَّدَا | تَتَوَرَّدَا | تُوَرَّدَانِ | تَتَوَرَّدَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| تَوَرَّدُنْ | تَوَرَّدُنَّ | تَوَرَّدُو | يُتُوُرِّدْتُمْ | تَوَرَّدْتُمْ | تَتَوَرَّدُنَّ | تَتَوَرَّدُو | تَتَوَرَّدُو | تُوَرَّدُونَ | تَتَوَرَّدُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
| تَوَرَّدِنْ | تَوَرَّدِنَّ | تَوَرَّدِي | يُتُوُرِّدْتِ | تَوَرَّدْتِ | تَتَوَرَّدِنَّ | تَتَوَرَّدِي | تَتَوَرَّدِي | تُوَرَّدِينَ | تَتَوَرَّدِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
| تَوَرَّدَانِّ | تَوَرَّدَا | يُتُوُرِّدْتُمَا | تَوَرَّدْتُمَا | تَتَوَرَّدَانَّ | تَتَوَرَّدَا | تَتَوَرَّدَا | تُوَرَّدَانِ | تَتَوَرَّدَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| تَوَرَّدْنَانِّ | تَوَرَّدْنَ | يُتُوُرِّدْتُنَّ | تَوَرَّدْتُنَّ | تَتَوَرَّدْنَانَّ | تَتَوَرَّدْنَ | تَتَوَرَّدْنَ | تُوَرَّدْنَ | تَتَوَرَّدْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
| يُتُوُرِّدَ | تَوَرَّدَ | يَتَوَرَّدَنَّ | يَتَوَرَّدْ | يَتَوَرَّدَ | يُوَرَّدُ | يَتَوَرَّدُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
| يُتُوُرِّدَا | تَوَرَّدَا | يَتَوَرَّدَانِّ | يَتَوَرَّدَا | يَتَوَرَّدَا | يُوَرَّدَانِ | يَتَوَرَّدَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| يُتُوُرِّدُو | تَوَرَّدُو | يَتَوَرَّدُنَّ | يَتَوَرَّدُو | يَتَوَرَّدُو | يُوَرَّدُونَ | يَتَوَرَّدُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
| يُتُوُرِّدَتْ | تَوَرَّدَتْ | تَتَوَرَّدَنَّ | تَتَوَرَّدْ | تَتَوَرَّدَ | تُوَرَّدُ | تَتَوَرَّدُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
| يُتُوُرِّدَتَا | تَوَرَّدَتَا | تَتَوَرَّدَانَّ | تَتَوَرَّدَا | تَتَوَرَّدَا | تُوَرَّدَانِ | تَتَوَرَّدَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| يُتُوُرِّدْنَ | تَوَرَّدْنَ | يَتَوَرَّدْنَانَّ | يَتَوَرَّدْنَ | يَتَوَرَّدْنَ | يُوَرَّدْنَ | يَتَوَرَّدْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||