Conjugaison:italien/racimolare

racimolare, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere.



Modes impersonnels

 Mode  Présent Passé
Infinitif  racimolare \Prononciation ?\  avere  racimolato  \a.ˈve.re\
Gérondif  racimolando \Prononciation ?\  avendo    racimolato  \a.ˈven.do\
Participe  racimolante \Prononciation ?\    racimolato  \Prononciation ?\ 

Indicatif

Présent
(io)   racimolo \Prononciation ?\
(tu)   racimoli \Prononciation ?\
(lui / lei)   racimola \Prononciation ?\
(noi)   racimoliamo \Prononciation ?\
(voi)   racimolate \Prononciation ?\
(loro)   racimolano \Prononciation ?\
Passé composé
(io)  ho racimolato \o\
(tu)  hai racimolato \ˈai\
(lui / lei)  ha racimolato \a\
(noi)  abbiamo racimolato \ab.bj.ˈa.mo\
(voi)  avete racimolato \a.ˈve.te\
(loro)  hanno racimolato \ˈan.no\
Imparfait
(io)   racimolavo \Prononciation ?\
(tu)   racimolavi \Prononciation ?\
(lui / lei)   racimolava \Prononciation ?\
(noi)   racimolavamo \Prononciation ?\
(voi)   racimolavate \Prononciation ?\
(loro)   racimolavano \Prononciation ?\
Plus-que-parfait
(io)  avevo racimolato \a.ˈve.vo\
(tu)  avevi racimolato \a.ˈve.vi\
(lui / lei)  aveva racimolato \a.ˈve.va\
(noi)  avevamo racimolato \a.ve.ˈva.mo\
(voi)  avevate racimolato \a.ve.ˈva.te\
(loro)  avevano racimolato \a.ˈve.va.no\
Passé simple
(io)   racimolai \Prononciation ?\
(tu)   racimolasti \Prononciation ?\
(lui / lei)   racimolò \Prononciation ?\
(noi)   racimolammo \Prononciation ?\
(voi)   racimolaste \Prononciation ?\
(loro)   racimolarono \Prononciation ?\
Passé antérieur
(io)  ebbi racimolato \ˈeb.bi\
(tu)  avesti racimolato \a.ˈves.ti\
(lui / lei)  ebbe racimolato \ˈeb.be\
(noi)  avemmo racimolato \a.ˈvem.mo\
(voi)  aveste racimolato \a.ˈves.te\
(loro)  ebbero racimolato \ˈeb.be.ro\
Futur simple
(io)   racimolerò \Prononciation ?\
(tu)   racimolerai \Prononciation ?\
(lui / lei)   racimolerà \Prononciation ?\
(noi)   racimoleremo \Prononciation ?\
(voi)   racimolerete \Prononciation ?\
(loro)   racimoleranno \Prononciation ?\
Futur antérieur
(io)  avrò racimolato \a.ˈvro\
(tu)  avrai racimolato \a.ˈvrai\
(lui / lei)  avrà racimolato \a.ˈvra\
(noi)  avremo racimolato \a.ˈvre.mo\
(voi)  avrete racimolato \a.ˈvre.te\
(loro)  avranno racimolato \a.ˈvran.no\

Conditionnel

Présent
(io)   racimolerei \Prononciation ?\
(tu)   racimoleresti \Prononciation ?\
(lui / lei)   racimolerebbe \Prononciation ?\
(noi)   racimoleremmo \Prononciation ?\
(voi)   racimolereste \Prononciation ?\
(loro)   racimolerebbero \Prononciation ?\
Passé
(io)  avrei racimolato \a.ˈvre.i\
(tu)  avresti racimolato \a.ˈvres.ti\
(lui / lei)  avrebbe racimolato \aˈ.vreb.be\
(noi)  avremmo racimolato \a.ˈvrem.mo\
(voi)  avreste racimolato \a.ˈvres.te\
(loro)  avrebbero racimolato \a.ˈvreb.be.ro\

Subjonctif

Présent
che (io)   racimoli \Prononciation ?\
che (tu)   racimoli \Prononciation ?\
che (lui / lei)   racimoli \Prononciation ?\
che (noi)   racimoliamo \Prononciation ?\
che (voi)   racimoliate \Prononciation ?\
che (loro)   racimolino \Prononciation ?\
Passé composé
che (io)  abbia racimolato \ab.ˈbja\
che (tu)  abbia racimolato \ab.ˈbja\
che (lui / lei)  abbia racimolato \ab.ˈbja\
che (noi)  abbiamo racimolato \ab.bj.ˈa.mo\
che (voi)  abbiate racimolato \ab.bjˈa.te\
che (loro)  abbiano racimolato \ab.ˈbj.a.no\
Imparfait
che (io)   racimolassi \Prononciation ?\
che (tu)   racimolassi \Prononciation ?\
che (lui / lei)   racimolasse \Prononciation ?\
che (noi)   racimolassimo \Prononciation ?\
che (voi)   racimolaste \Prononciation ?\
che (loro)   racimolassero \Prononciation ?\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi racimolato \a.ˈves.si\
che (tu)  avessi racimolato \a.ˈves.si\
che (lui / lei)  avesse racimolato \a.ˈves.sa\
che (noi)  avessimo racimolato \a.ves.ˈsi.mo\
che (voi)  aveste racimolato \a.ˈves.te\
che (loro)  avessero racimolato \a.ˈves.se.ro\

Impératif

Présent affirmatif
(tu)  racimola /–/
(Lei)   racimoli /–/
(noi)  racimoliamo /–/
(voi)  racimolate /–/
(Loro)  racimolino /–/
Présent négatif
(tu) non   racimolare /–/
(Lei) non  racimoli /–/
(noi) non  racimoliamo /–/
(voi) non  racimolate /–/
(Loro) non  racimolino /–/