Conjugaison:italien/reistallare

reistallare, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere.



Modes impersonnels

 Mode  Présent Passé
Infinitif  reistallare \re.i.stal.ˈla.re\  avere  reistallato  \a.ˈve.re re.i.stal.ˈla.to\
Gérondif  reistallando \re.i.stal.ˈlan.do\  avendo    reistallato  \a.ˈven.do re.i.stal.ˈla.to\
Participe  reistallante \re.i.stal.ˈlan.te\    reistallato  \re.i.stal.ˈla.to\ 

Indicatif

Présent
(io)   reistallo \re.i.ˈstal.lo\
(tu)   reistalli \re.i.ˈstal.li\
(lui / lei)   reistalla \re.i.ˈstal.la\
(noi)   reistalliamo \re.i.stal.ˈlja.mo\
(voi)   reistallate \re.i.stal.ˈla.te\
(loro)   reistallano \re.i.ˈstal.la.no\
Passé composé
(io)  ho reistallato \o re.i.stal.ˈla.to\
(tu)  hai reistallato \ˈai re.i.stal.ˈla.to\
(lui / lei)  ha reistallato \a re.i.stal.ˈla.to\
(noi)  abbiamo reistallato \ab.bj.ˈa.mo re.i.stal.ˈla.to\
(voi)  avete reistallato \a.ˈve.te re.i.stal.ˈla.to\
(loro)  hanno reistallato \ˈan.no re.i.stal.ˈla.to\
Imparfait
(io)   reistallavo \re.i.stal.ˈla.vo\
(tu)   reistallavi \re.i.stal.ˈla.vi\
(lui / lei)   reistallava \re.i.stal.ˈla.va\
(noi)   reistallavamo \re.i.stal.la.ˈva.mo\
(voi)   reistallavate \re.i.stal.la.ˈva.te\
(loro)   reistallavano \re.i.stal.ˈla.va.no\
Plus-que-parfait
(io)  avevo reistallato \a.ˈve.vore.i.stal.ˈla.to\
(tu)  avevi reistallato \a.ˈve.vi re.i.stal.ˈla.to\
(lui / lei)  aveva reistallato \a.ˈve.va re.i.stal.ˈla.to\
(noi)  avevamo reistallato \a.ve.ˈva.mo re.i.stal.ˈla.to\
(voi)  avevate reistallato \a.ve.ˈva.te re.i.stal.ˈla.to\
(loro)  avevano reistallato \a.ˈve.va.no re.i.stal.ˈla.to\
Passé simple
(io)   reistallai \re.i.stal.ˈla.i\
(tu)   reistallasti \re.i.stal.ˈla.sti\
(lui / lei)   reistallò \re.i.stal.ˈlo\
(noi)   reistallammo \re.i.stal.ˈlam.mo\
(voi)   reistallaste \re.i.stal.ˈla.ste\
(loro)   reistallarono \re.i.stal.ˈla.ro.no\
Passé antérieur
(io)  ebbi reistallato \ˈeb.bi re.i.stal.ˈla.to\
(tu)  avesti reistallato \a.ˈves.ti re.i.stal.ˈla.to\
(lui / lei)  ebbe reistallato \ˈeb.be re.i.stal.ˈla.to\
(noi)  avemmo reistallato \a.ˈvem.mo re.i.stal.ˈla.to\
(voi)  aveste reistallato \a.ˈves.te re.i.stal.ˈla.to\
(loro)  ebbero reistallato \ˈeb.be.ro re.i.stal.ˈla.to\
Futur simple
(io)   reistallerò \re.i.stal.le.ˈro\
(tu)   reistallerai \re.i.stal.le.ˈra.i\
(lui / lei)   reistallerà \re.i.stal.le.ˈra\
(noi)   reistalleremo \re.i.stal.le.ˈre.mo\
(voi)   reistallerete \re.i.stal.le.ˈre.te\
(loro)   reistalleranno \re.i.stal.le.ˈran.no\
Futur antérieur
(io)  avrò reistallato \a.ˈvro re.i.stal.ˈla.to\
(tu)  avrai reistallato \a.ˈvrai re.i.stal.ˈla.to\
(lui / lei)  avrà reistallato \a.ˈvra re.i.stal.ˈla.to\
(noi)  avremo reistallato \a.ˈvre.mo re.i.stal.ˈla.to\
(voi)  avrete reistallato \a.ˈvre.te re.i.stal.ˈla.to\
(loro)  avranno reistallato \a.ˈvran.no re.i.stal.ˈla.to\

Conditionnel

Présent
(io)   reistallerei \re.i.stal.le.ˈre.i\
(tu)   reistalleresti \re.i.stal.le.ˈre.sti\
(lui / lei)   reistallerebbe \re.i.stal.le.ˈreb.be\
(noi)   reistalleremmo \re.i.stal.le.ˈrem.mo\
(voi)   reistallereste \re.i.stal.le.ˈre.ste\
(loro)   reistallerebbero \re.i.stal.le.ˈreb.be.ro\
Passé
(io)  avrei reistallato \a.ˈvre.i re.i.stal.ˈla.to\
(tu)  avresti reistallato \a.ˈvres.ti re.i.stal.ˈla.to\
(lui / lei)  avrebbe reistallato \aˈ.vreb.be re.i.stal.ˈla.to\
(noi)  avremmo reistallato \a.ˈvrem.mo re.i.stal.ˈla.to\
(voi)  avreste reistallato \a.ˈvres.te re.i.stal.ˈla.to\
(loro)  avrebbero reistallato \a.ˈvreb.be.ro re.i.stal.ˈla.to\

Subjonctif

Présent
che (io)   reistalli \re.i.ˈstal.li\
che (tu)   reistalli \re.i.ˈstal.li\
che (lui / lei)   reistalli \re.i.ˈstal.li\
che (noi)   reistalliamo \re.i.stal.ˈlja.mo\
che (voi)   reistalliate \re.i.stal.ˈlja.te\
che (loro)   reistallino \re.i.ˈstal.li.no\
Passé composé
che (io)  abbia reistallato \ab.ˈbja re.i.stal.ˈla.to\
che (tu)  abbia reistallato \ab.ˈbja re.i.stal.ˈla.to\
che (lui / lei)  abbia reistallato \ab.ˈbja re.i.stal.ˈla.to\
che (noi)  abbiamo reistallato \ab.bj.ˈa.mo re.i.stal.ˈla.to\
che (voi)  abbiate reistallato \ab.bjˈa.te re.i.stal.ˈla.to\
che (loro)  abbiano reistallato \ab.ˈbj.a.no re.i.stal.ˈla.to\
Imparfait
che (io)   reistallassi \re.i.stal.ˈlas.si\
che (tu)   reistallassi \re.i.stal.ˈlas.si\
che (lui / lei)   reistallasse \re.i.stal.ˈlas.se\
che (noi)   reistallassimo \re.i.stal.las.ˈsi.mo\
che (voi)   reistallaste \re.i.stal.ˈla.ste\
che (loro)   reistallassero \re.i.stal.ˈlas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)  avessi reistallato \a.ˈves.si re.i.stal.ˈla.to\
che (tu)  avessi reistallato \a.ˈves.si re.i.stal.ˈla.to\
che (lui / lei)  avesse reistallato \a.ˈves.sa re.i.stal.ˈla.to\
che (noi)  avessimo reistallato \a.ves.ˈsi.mo re.i.stal.ˈla.to\
che (voi)  aveste reistallato \a.ˈves.te re.i.stal.ˈla.to\
che (loro)  avessero reistallato \a.ˈves.se.ro re.i.stal.ˈla.to\

Impératif

Présent affirmatif
(tu)  reistalla \re.i.ˈstal.la\
(Lei)   reistalli \re.i.ˈstal.li\
(noi)  reistalliamo \re.i.stal.ˈlja.mo\
(voi)  reistallate \re.i.stal.ˈla.te\
(Loro)  reistallino \re.i.ˈstal.li.no\
Présent négatif
(tu) non   reistallare \ˈnon re.i.stal.ˈla.re\
(Lei) non  reistalli \ˈnon re.i.ˈstal.li\
(noi) non  reistalliamo \ˈnon re.i.stal.ˈlja.mo\
(voi) non  reistallate \ˈnon re.i.stal.ˈla.te\
(Loro) non  reistallino \ˈnon re.i.ˈstal.li.no\