Darmgrippe

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Darmgrippe die Darmgrippen
Accusatif die Darmgrippe die Darmgrippen
Génitif der Darmgrippe der Darmgrippen
Datif der Darmgrippe den Darmgrippen

Darmgrippe \ˈdaʁmˌɡʁɪpə\ féminin

  1. Grippe intestinale, gastro-entérite.
    • In Deutschland leben wir nicht gerade in einem Gebiet mit vielen Durchfallerregern. Auch wenn wir mal eine Darmgrippe erhaschen, ist unsere Umwelt mit viel ungefährlicheren Mikroben bestückt als beispielsweise Indien oder Spanien. Man kann also sagen, dass wir den Wurmfortsatz nicht so dringend brauchen wie die Menschen dort.  (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)
      En France, les agents pathogènes de la diarrhée ne sont pas légion. Même s’il nous arrive d’attraper une grippe intestinale, les microbes qui peuplent notre environnement sont moins dangereux qu’en Amérique du Sud ou en Afrique, et l’appendice est plus superflu ici que là-bas.

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Darmgrippe sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)