Erziehungspflicht
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Erziehungspflicht | die Erziehungspflichten |
| Accusatif | die Erziehungspflicht | die Erziehungspflichten |
| Génitif | der Erziehungspflicht | der Erziehungspflichten |
| Datif | der Erziehungspflicht | den Erziehungspflichten |
Erziehungspflicht \ɛɐ̯ˈt͡siːʊŋsˌp͡flɪçt\ féminin
- Obligation d'éduquer (son enfant).
Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Die Polizei hat gegen den Vater Anzeige wegen Verletzung der Fürsorge- und Erziehungspflicht sowie fahrlässiger Körperverletzung erstattet. Außerdem wurde das Jugendamt informiert.
— ((dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 [texte intégral])- Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le père n'est revenu à la voiture que plus d’une heure après l'intervention. Il a déclaré s'être rendu brièvement chez une amie pour emprunter de l’argent et s'y être attardé.