Estragon

Voir aussi : estragon

Allemand

Étymologie

(XIXe siècle). Du français estragon, issu de l’arabe طرخون, tarkhoûn, ṭarḫūn, emprunté au grec ancien δρακόντιον, drakóntion. Apparenté au néerlandais dragon, à l'anglais terragon, au suédois dragon et au norvégien estragon[1].

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif der Estragon
Accusatif den Estragon
Génitif des Estragons
Datif dem Estragon

Estragon \ˈɛstʁaɡɔn\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Cuisine) Estragon, plante vivace herbacée (Artemisia dracunculus)
    • Estragon gehört klassisch in die Haute Cuisine und bringt gerade als frisches Kraut edle Noten in deine Rezepte.   Grüße aus der Haute Cuisine – Frische Estragon Rezepte », leniundhans.de  lire en ligne)
      L'estragon fait partie des classiques de la haute cuisine et c'est justement en tant qu'herbe fraîche qu'il apporte des notes nobles à tes recettes.

Synonymes

Dérivés

Hyperonymes

  • Beifuß (armoise)
  • Gewürzpflanze (plante condimentaire)
  • Heilpflanze (plante médicinale)
  • Korbblütengewächs (Astéracées)

Prononciation

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Estragon“, page 261).

Sources

Bibliographie

  • Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1123.
  • Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1003.