Fürsorge

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Fürsorge die Fürsorgen
Accusatif die Fürsorge die Fürsorgen
Génitif der Fürsorge der Fürsorgen
Datif der Fürsorge den Fürsorgen

Fürsorge \ˈfyːɐ̯ˌzɔʁɡə\ féminin

  1. Soin, assistance.
    • »Hagrid hat mir jüngst einen großen Gefallen getan«, sagte Firenze, »und er hat vor Langem meine Achtung gewonnen wegen der Fürsorge, die er allen Lebewesen zuteilwerden lässt. […]«  (J. K. Rowling, Harry Potter und der Orden des Phönix, Chapitre Der Zentaur und die Petze, Carlsen (maison d'édition))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Prononciation

Références