Fürsorge
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Fürsorge | die Fürsorgen |
| Accusatif | die Fürsorge | die Fürsorgen |
| Génitif | der Fürsorge | der Fürsorgen |
| Datif | der Fürsorge | den Fürsorgen |
Fürsorge \ˈfyːɐ̯ˌzɔʁɡə\ féminin
- Soin, assistance.
»Hagrid hat mir jüngst einen großen Gefallen getan«, sagte Firenze, »und er hat vor Langem meine Achtung gewonnen wegen der Fürsorge, die er allen Lebewesen zuteilwerden lässt. […]«
— (J. K. Rowling, Harry Potter und der Orden des Phönix, Chapitre Der Zentaur und die Petze, Carlsen (maison d'édition))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Prononciation
- \ˈfyːɐ̯ˌzɔʁɡə\
- Berlin (Allemagne) : écouter « Fürsorge [ˈfyːɐ̯ˌzɔʁɡə] »
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Fürsorge (liste des auteurs et autrices).