Flasche
Allemand
Étymologie
- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand vlasche, vlesche, du moyen bas allemand vlasche, vlesche, du vieux haut allemand flasca (« bouteille »), du vieux saxon flaska, du vieux norrois flaska, des langues germaniques *flahskō, *flahskōn. A rapprocher du moyen néerlandais flassce, flessce, du néerlandais fles et du vieil anglais flasce, flaxe.[1]
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Flasche | die Flaschen |
| Accusatif | die Flasche | die Flaschen |
| Génitif | der Flasche | der Flaschen |
| Datif | der Flasche | den Flaschen |
Flasche \ˈfla.ʃə\ féminin
- (Conditionnement) Bouteille.
Befindet sich Wasser in der Flasche?
- Y a-t-il de l'eau dans la bouteille ?
Nachdem sie die ganze Nacht gesoffen haben, bringen die beiden Jungen die übrigen Flaschen zu Slawa, die, seitdem ihre Eltern wegen Wirtschaftsdelikten ins Lager gesteckt wurden, bei ihrem Großvater in einer armseligen Hütte am Flussufer wohnt.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Après avoir bu toute la nuit, les deux garçons apportent les bouteilles qui restent chez Slava qui, depuis que ses parents ont été envoyés en camp pour délits économiques, vit avec son grand-père dans une cahute au bord de la rivière.
Zuletzt wird das Olivenöl wieder in einer Zentrifuge vom Fruchtwasser getrennt, gegebenenfalls gefiltert und in Flaschen oder Kanister abgefüllt.
— (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])- Enfin, l’huile d’olive est séparée du liquide de l’olive dans une centrifugeuse, filtrée si nécessaire, puis mise en bouteille ou en bidon.
- (Par métonymie) Contenu d’une bouteille au sens premier.
Norbert bringt mir, wenn er mich besucht, normalerweise immer eine Flasche Wein aus seiner Wahlheimat mit – den besten Rosé, den ich kenne.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Quand il me rend visite, Norbert m’apporte toujours une bouteille de vin de sa seconde patrie − un des meilleurs rosés que je connaisse.
Die (Flugpassagierin) hatte sich wohl eine ganze Flasche Whiskey einverleibt, widersetzte sich den Anweisungen des Bordpersonals und musste schließlich von der Polizei über den schneebedeckten Boden weggeschleift und zu einem Auto getragen werden.
— (Markus Böhm, « Manspreading, Randale und umstrittene BH-Vorschriften im Flugzeug », dans Der Standard, 15 décembre 2023 [texte intégral])- La passagère avait apparemment bu une bouteille entière de whisky, refusé d’obéir aux instructions du personnel de bord et avait finalement dû être traînée par la police sur le sol enneigé et portée jusqu’à une voiture.
- (Injurieux) Raté, tocard.
Synonymes
- Ohrfeige
- Backpfeife
- Maulschelle
- Schelle
- Watsche
- Fotze
Hyperonymes
- Flüssigkeitsbehälter
- Verpackungsbehälter
- Gefäß
- Behälter
- Verpackung
- Beleidigung
- Schlag
- Prügel
- Züchtigung
Hyponymes
- Alkoholflasche (« bouteille d'alcool »)
- Benzinflasche (« bouteille d'essence »)
- Bierflasche (« bouteille de bière »)
- Brandyflasche
- Branntweinflasche
- Butangasflasche (« bouteille de butane »)
- Campinggasflasche (« bouteille de campingaz »)
- Chloroformflasche
- Colaflasche (« bouteille de cola »)
- Essigflasche (« bouteille de vinaigre »)
- Etylenflasche
- Gasflasche (« bouteille de gaz »)
- Getränkeflasche (« bouteille contenant une boisson »)
- Ketchupflasche (« bouteille de ketchup »)
- Ketschupflasche
- Kognakflasche (« bouteille de cognac »)
- Limonadeflasche ou Limonadenflasche (« bouteille de limonade »)
- Limonadenflasche
- Milchflasche (« bouteille de lait »)
- Mineralwasserflasche (« bouteille d'eau minérale »)
- Ölflasche
- Parfumflasche ou Parfümflasche (« bouteille de parfum »)
- Parfümflasche
- Pillenflasche
- Pressluftflasche
- Propangasflasche (« bouteille de propane »)
- Saftflasche (« bouteille de jus de fruit »)
- Sauerstoffflasche (« bouteille d'oxygène »)
- Schnapsflasche (« bouteille d'eau de vie »)
- Seltersflasche
- Shampooflasche (« bouteille de shampoing »)
- Sprudelflasche
- Spülmittelflasche (« bouteille de liquide vaisselle »)
- Tequilaflasche
- Wasserflasche (« bouteille à eau »)
- Weichspülerflasche (« flacon d'adoucissant »)
- Weinflasche (« bouteille à vin »)
- Babyflasche
- Bettflasche
- Brandflasche
- Campinggasflasche (« bouteille de campingaz »)
- Einheitsflasche
- Einwegflasche
- Einwegglasflasche
- Einwegkunststoffflasche
- Ex-und-hopp-Flasche
- Familienflasche
- Feldflasche (« gourde »)
- Flakon
- Gummiwärmflasche
- Infusionsflasche
- Kosmetikflasche
- Mehrwegflasche
- Mehrwegglasflasche
- Mehrwegkunststoffflasche
- Medizinflasche (« bouteille de médicament »)
- Nuckelflasche (« biberon »)
- Originalflasche
- Pfandflasche (« bouteille consignée »)
- Pilgerflasche
- Riechflasche (« flacon de parfum »)
- Saugflasche
- Siphonflasche
- Sprayflasche
- Spritzflasche
- Sprudelflasche
- Sprühflasche
- Spundflasche
- Taschenflasche (« flasque »)
- Thermosflasche (« bouteille thermos »)
- Trinkflasche
- Tropfflasche
- Wärmeflasche
- Wärmflasche
- Warmhalteflasche
- Waschflasche (« barboteur »)
- Wegwerfflasche (« bouteille jetable »)
- Ballonflasche
- Einwegglasflasche
- Einwegkunststoffflasche
- Glasflasche (« bouteille de verre »)
- Gummiwärmflasche
- Korbflasche
- Korkflasche
- Kunststoffflasche (« bouteille en plastique »)
- Kürbisflasche (« calebasse »)
- Leichtglasflasche
- Mehrwegglasflasche
- Mehrwegkunststoffflasche
- Perlenflasche
- PET-Flasche
- Plastikflasche (« bouteille en plastique »)
- Schlegelflasche
- Stahlflasche (« bouteille en acier »)
- -Liter-Flasche
- 3-Liter-Flasche
- -Liter-Flasche
- -Liter-Flasche
- 5-Liter-Flasche
- Anderthalbliterflasche (« bouteille d'un litre et demi »)
- Dreiliterflasche (« bouteille de deux litres »)
- Dreiviertelliterflasche (« bouteille de trois quarts de litre »)
- Eineinhalbliterflasche (« bouteille d'un litre et demi »)
- Halbliterflasche (« bouteille d'un demi-litre »)
- Literflasche (« bouteille d'un litre »)
- Magnumflasche (« magnum »)
- Piccoloflasche
- Pikkoloflasche
- Viertelliterflasche
- Zweiliterflasche (« bouteille de 2 litres »)
Diminutifs
- Fläschchen
- Fläschel (régional)
- Flascherl (régional)
- Fläschla (régional)
- Fläschlein
- Fläschle (régional)
Dérivés
- 0,2-Liter-Flasche (« bouteille de 20 centilitres »)
- 0,33-Liter-Flasche (« bouteille de 33 centilitres »)
- 0,5-Liter-Flasche (« bouteille de 50 centilitres »)
- 0,7-Liter-Flasche (« bouteille de 70 centilitres »)
- 0,75-Liter-Flasche (« bouteille de 75 centilitres »)
- Champagnerflasche (« bouteille de champagne »)
- Chiantiflasche (« bouteille de chianti »)
- Cognacflasche (« bouteille de cognac »)
- Druckluftflasche (« bouteille de plongée »)
- Ethylenflasche
- Flaschenabfüllanlage
- Flaschenabfüllung
- Flaschenaufschrift
- Flaschenbatterie
- Flaschenbier
- Flaschenbaum
- Flaschenbovist
- Flaschenbürste
- Flaschencontainer
- Flaschenetikett
- Flaschenform
- flaschenförmig
- Flaschengarten (« jardin en bouteille »)
- Flaschengärung
- Flaschengas (« gaz en bouteille »)
- Flaschengeist
- Flaschengestell
- Flaschenglas
- Flaschenglück
- flaschengrün (« vert bouteille »)
- Flaschenhals
- Flaschenhalter
- Flaschenkind
- Flaschenkondensator (« bouteille de Leyde »)
- Flaschenkorken
- Flaschenkürbis
- Flaschenlager
- Flaschenmilch (« lait en bouteille »)
- Flaschennahrung
- Flaschenöffner (« décapsuleur », « ouvre bouteille »)
- Flaschenpfand
- Flaschenpost (« bouteille à la mer »)
- Flaschenpreis
- Flaschenregal
- flaschenreif
- Flaschenreife
- Flaschenschiff (« bateau en bouteille »)
- Flaschenständer
- Flaschenteufel
- Flaschentrockner
- Flaschenverschluss
- Flaschenwärmer
- Flaschenwein (« vin en bouteille »)
- flaschenweise
- Flaschenwerfer
- Flaschenwurf
- Flaschenzug (« palan », « poulie multiple »)
- Flaschner
- Kondensationsflasche (« bouteille de Leyde »)
- Likörflasche (« bouteille de liqueur »)
- Luftflasche
- Rotweinflasche (« bouteille de vin rouge »)
- Rumflasche (« bouteille de rhum »)
- Schampusflasche (« bouteille de champagne »)
- Sektflasche (« bouteille de mousseux »)
- Spiritusflasche
- Weinbrandflasche (« bouteille à eau-de-vie de vin »)
- Weißweinflasche (« bouteille à vin blanc »)
- Whiskeyflasche (« bouteille à whiskey »)
- Whiskyflasche (« bouteille à whisky »)
- Wodkaflasche (« bouteille à vodka »)
Proverbes et phrases toutes faites
- einer Flasche den Hals brechen (« briser le goulot d'une bouteille »)
- zu tief in die Flasche gucken ou zu tief in die Flasche schauen
- zur Flasche greifen
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Flasche sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Flasche → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Flasche (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 480.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 105.