Gaststätte
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Gaststätte \ˈɡastˌʃtɛtə\ |
die Gaststätten \ˈɡastˌʃtɛtən\ |
| Accusatif | die Gaststätte \ˈɡastˌʃtɛtə\ |
die Gaststätten \ˈɡastˌʃtɛtən\ |
| Génitif | der Gaststätte \ˈɡastˌʃtɛtə\ |
der Gaststätten \ˈɡastˌʃtɛtən\ |
| Datif | der Gaststätte \ˈɡastˌʃtɛtə\ |
den Gaststätten \ˈɡastˌʃtɛtən\ |
Gaststätte \ˈɡastˌʃtɛtə\ féminin
- Restaurant, café-restaurant, établissement ou l’on trouve un repas en payant.
Wanderungen plant man gern in Kenntnis der am Wege liegenden Gaststätten.
- On aime planifier les randonnées en connaissant les restaurants qui se trouvent sur le chemin.
Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.
— (Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 [texte intégral])- Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays.
Synonymes
- Gasthaus
- Gasthof (auberge)
- Gastwirtschaft
- Restaurant
Hyperonymes
Hyponymes
- Bahnhofsgaststätte
- Schlossgaststätte
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- Ausfluggaststätte, Ausflugsgaststätte
- Autobahngaststätte (café-restaurant d'autoroute)
- Bahnhofsgaststätte (café-restaurant de gare)
- Betriebsgaststätte
- Clubgaststätte (restaurant de club)
- Gaststättenerlaubnis
- Gaststättengesetz
- Gaststättengewerbe (restauration)
- Gaststätteninhaber
- Gaststättenkonzession
- Gaststättenleiter
- Gaststättenlizenz
- Gaststättenverband
- Gaststättenverordnung
- Großgaststätte
- Klubgaststätte
- Milchgaststätte
- Nationalitätengaststätte
- Nichtrauchergaststätte (café-restaurant non fumeur)
- Schankgaststätte
- Schlossgaststätte (restaurant de château)
- Schnellgaststätte (restaurant de restauration rapide)
- Schnellimbissgaststätte (restaurant de restauration rapide)
- Selbstbedienungsgaststätte (restaurant en libre-service)
- Speisegaststätte
- Tanzgaststätte
- Übernachtungsgaststätte
- Unterhaltungsgaststätte
- Verpflegungsgaststätte
- Vertragsgaststätte
Prononciation
- Berlin : écouter « Gaststätte [ˈɡastˌʃtɛtə] »
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gaststätte → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gaststätte (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 493.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 113.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.