Gewissensbiss
Allemand
Étymologie
- Composé de Gewissen (« conscience, morale ») et de Biss (« morsure ») ce qui signifie littéralement « morsure de la conscience ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Gewissensbiss | die Gewissensbisse |
| Accusatif | den Gewissensbiss | die Gewissensbisse |
| Génitif | des Gewissensbisses | der Gewissensbisse |
| Datif | dem Gewissensbiss ou Gewissensbisse |
den Gewissensbissen |
Gewissensbiss \ɡe.ˌvi.səns.'bis\ masculin
- Remords.
Harry spürte einen leichten Gewissenbiss, wenn er an den Stapel Hausaufgaben dachte, der ihn oben erwartete, […]…
— (J. K. Rowling, Harry Potter und der Orden des Phönix, Chapitre Percy und Tatze, Carlsen (maison d'édition))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Variantes
- (Vieilli) Gewissensbiß (orthographe d'avant la réforme de l'orthographe allemande de 1996).
Prononciation
- \ɡəˈvɪsn̩sˌbɪs\
- Berlin (Allemagne) : écouter « Gewissensbiss [ɡəˈvɪsn̩sˌbɪs] »
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gewissensbiss (liste des auteurs et autrices).