Glasur
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Glasur | die Glasuren |
| Accusatif | die Glasur | die Glasuren |
| Génitif | der Glasur | der Glasuren |
| Datif | der Glasur | den Glasuren |
Glasur \ˌɡlaˈzuːɐ̯\ féminin
Hyponymes
- Bleiglasur
- Kobaltglasur
- Steinzeugglasur
- Zinkglasur
- Eiweißglasur
- Kuchenglasur
- Salzglasur
- Schokoglasur
- Schokoladenglasur
- Schokoladenüberzug
- Tortenglasur
- Zuckerglasur
- Zuckerguss
Vocabulaire apparenté par le sens
- Schmelzüberzug
Dérivés
- Glasurbrand
- Glasurgranulat
- Glasurpinsel
- Glasurriss
- Glasurmesser
- Glasurspachtel
Prononciation
- Berlin : écouter « Glasur [ˌɡlaˈzuːɐ̯] »