Gleichberechtigung
Allemand
Étymologie
- Composé de gleich et de Berechtigung.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Gleichberechtigung \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\ |
die Gleichberechtigungen \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\ |
| Accusatif | die Gleichberechtigung \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\ |
die Gleichberechtigungen \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\ |
| Génitif | der Gleichberechtigung \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\ |
der Gleichberechtigungen \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\ |
| Datif | der Gleichberechtigung \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\ |
den Gleichberechtigungen \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋən\ |
Gleichberechtigung \ɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ\ féminin
- (Droit) Égalité en droit.
Tim Clarke, ehemaliger Chef der Delegation der Europäischen Union in Äthiopien, sagte nach einem Besuch in Awra Amba, dass das Dorf ein Vorbild für die ganze Welt dafür sei, wie Gleichberechtigung gelebt werden könne.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Das war schon immer das Problem an der Emanzipation: Die schlimmsten Gegner der Gleichberechtigung sind die Frauen selbst.
— (Violetta Simon, « "Ich bin Feminist" », dans Süddeutsche Zeitung, 25 juillet 2012 [texte intégral])- Cela a toujours été le problème de l’émancipation : les pires adversaires de l’égalité des droits sont les femmes elles-mêmes.
Synonymes
- Gleichstellung
Dérivés
- Gleichberechtigungsinitiative
- Gleichberechtigungsgesetz
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Gleichberechtigung [ˈɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ] »
- Remiremont (France) : écouter « Gleichberechtigung [ˈɡlaɪ̯çbəˌʁɛçtɪɡʊŋ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gleichberechtigung → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Gleichberechtigung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)