Glockenschlag
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Glockenschlag | die Glockenschläge |
| Accusatif | den Glockenschlag | die Glockenschläge |
| Génitif | des Glockenschlags ou Glockenschlages |
der Glockenschläge |
| Datif | dem Glockenschlag | den Glockenschlägen |
Glockenschlag \ˈɡlɔkn̩ˌʃlaːk\ masculin
- Coup de cloche.
Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) In Spanien und Südamerika verschluckt man an Silvester zu jedem Glockenschlag eine Weintraube: ding, schluck, dang, schluck, dong, Glück.
— (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral])- Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) En Espagne et en Amérique du Sud, on avale un grain de raisin à chaque coup de cloche le soir du Nouvel An : ding, avaler, deng, avaler, dong, bonheur.
Hyperonymes
Proverbes et phrases toutes faites
- mit dem Glockenschlag
Prononciation
- Berlin : écouter « Glockenschlag [ˈɡlɔkn̩ˌʃlaːk] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Glockenschlag → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Glockenschlag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)