Handschlag
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Handschlag | die Handschlage |
| Accusatif | den Handschlag | die Handschlage |
| Génitif | des Handschlags ou Handschlages |
der Handschlage |
| Datif | dem Handschlag ou Handschlage |
den Handschlagen |
Handschlag \ˈhantˌʃlaːk\ masculin
- Acte de se serrer les mains.
(Der Musiker) begrüßte die Fans in der ersten Reihe per Handschlag.
— (RND/nis, « Haftbefehl torkelt über Bühne - Konzert in Mannheim nach nur zwei Minuten abgebrochen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 9 août 2022 [texte intégral])- (le musicien) a salué les fans du premier rang en leur serrant la main.
Vor dem Eingang zur riesigen Festhalle des Lokals „Bierkönig“ begrüßt Fregins spanischer Schichtleiter den gut und gern drei Zentner schweren Security-Mann mit kumpelhaftem Handschlag. Der Aufpasser hat Arme wie Baumstämme und einen Nacken wie ein Stier. Stolz zeigt er seine Lizenz als Sicherheitsmann.
— (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 [texte intégral])- Devant l’entrée de l'immense salle des fêtes de l’établissement « Bierkönig », le chef d'équipe espagnol de Fregin salue d’une poignée de main amicale l’agent de sécurité qui pèse bien trois quintaux. Le videur a des bras comme des troncs d'arbre et une nuque de taureau. Il montre fièrement sa licence d'agent de sécurité.
Am nächsten Tag hatten Aïda und ich beim Abschied mitten auf der Straße gezögert: ein Wangenkuss? ein Kuss auf den Mund? ein Handschlag? Oder ein Winken mit den Fingern?
— (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)- Le lendemain, au moment de nous séparer, en pleine rue, Aïda et moi avions hésité : une bise ? un baiser ? une poignée de mains ? un petit coucou des doigts ?
- Coup de main.
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Händedruck
- Händeschütteln
- Shakehands
- Faustschlag
- Fausthieb
- Klaps
Proverbes et phrases toutes faites
- goldener Handschlag
- keinen Handschlag tun
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Handschlag [ˈhantˌʃlaːk] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Handschlag → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Handschlag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)