Hausarrest
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Hausarrest | die Hausarreste |
| Accusatif | den Hausarrest | die Hausarreste |
| Génitif | des Hausarrests | der Hausarreste |
| Datif | dem Hausarrest | den Hausarresten |
Hausarrest \ˈhaʊ̯sʔaˌʁɛst\ masculin
- Arrestation domicilaire, privation de sortie.
Einen solchen Knickverschluss kennt der eine oder andere vom Gartenschlauch. Man fragt die Schwester, warum der Gartenschlauch nicht mehr geht. Wenn sie das Schlauchende anguckt, lässt man den Knick schnell los und wartet anderthalb Minuten, bis man Hausarrest kriegt.
— (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)- Pour comprendre comment fonctionne ce coude, rappelez-vous le jeu du tuyau d’arrosage. On demande à sa grande sœur ou à son grand frère pourquoi l’eau ne coule plus et, quand ils inspectent l’embout du tuyau, on relâche le coude. Après ça, il n’y a plus qu’à attendre quatre-vingt-dix secondes avant d’être “puni-au-lit-sans-manger”.
Hyperonymes
- Freiheitsentzug
- Freiheitsstrafe
- Strafe
Vocabulaire apparenté par le sens
- Stubenarrest
- Zimmerarrest
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Hausarrest [ˈhaʊ̯sʔaˌʁɛst] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Hausarrest → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Hausarrest sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes