Hautstelle
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Hautstelle | die Hautstellen |
| Accusatif | die Hautstelle | die Hautstellen |
| Génitif | der Hautstelle | der Hautstellen |
| Datif | der Hautstelle | den Hautstellen |
Hautstelle \ˈhaʊ̯tˌʃtɛlə\ féminin
- Zone cutanée.
Eine Ansteckung von Mensch zu Mensch kommt in der Regel nicht vor. Es ist aber möglich, sich über direkten Kontakt zu betroffenen Hautstellen oder Wundflüssigkeit mit Hautmilzbrand anzustecken.
— (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])- La contamination d’une personne à l’autre n'est généralement pas possible. Il est toutefois possible d'être contaminé par l’anthrax cutané par contact direct avec les zones cutanées touchées ou le fluide provenant des plaies.
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Hautstelle [ˈhaʊ̯tˌʃtɛlə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Hautstelle → consulter cet ouvrage