Hehlerei
Allemand
Étymologie
- (Début XIXe siècle) Nom dérivé de Hehler (« receleur »), avec le suffixe -ei – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Hehlerei | die Hehlereien |
| Accusatif | die Hehlerei | die Hehlereien |
| Génitif | der Hehlerei | der Hehlereien |
| Datif | der Hehlerei | den Hehlereien |
Hehlerei \helərˈraɪ̯\ féminin
- (Droit) Recel.
Geht das Gericht davon aus, dass die vom Beschuldigten zugegebene Version mit nordafrikanisch aussehenden Einbrechern stimmt, soll er wegen Hehlerei und weiterer Delikte zu 14 Monaten Freiheitsstrafe auf Bewährung verurteilt werden.
— (Ex-Polizist räumt vor Gericht in Affoltern ZH Hehlerei ein sur Watson, 12 août 2025)- Si le tribunal admet la version avouée par l’accusé, avec des cambrioleurs d’apparence nord-africaine, il sera condamné à une peine de 14 mois d’emprisonnement avec sursis pour recel et autres délits.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Hehlerei [heːləˈʁaɪ̯] »
Voir aussi
- Hehlerei sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Hehlerei → consulter cet ouvrage