Heuchelei

Allemand

Étymologie

(XVIe siècle) Nom dérivé de heucheln agir hypocritement »), avec le suffixe -ei, littéralement « hypocrisie »cf. DWb & DWDS ci-dessous. Apparenté au néerlandais huichelarij, au danois hykleri, au norvégien hykleri, au suédois hyckleri et au féroïen hyklarí.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Heuchelei die Heucheleien
Accusatif die Heuchelei die Heucheleien
Génitif der Heuchelei der Heucheleien
Datif der Heuchelei den Heucheleien

Heuchelei \hɔɪ̯çəˈlaɪ̯\ féminin

  1. (Péjoratif) (Psychologie) Hypocrisie.

Notes

  • Comme en français, l’attitude générale est au singulier, mais le pluriel - quoique peu usité - existe pour désigner plusieurs instances ou aspects.
  • La variante Heuchlerei, moins usitée, est basé sur le substantif Heuchler hypocrite ») plutôt que sur le verbe heucheln.

Variantes

Synonymes

  • Hypokrisie
  • Scheinheiligkeit (fait de se parer de vertu factice)

Quasi-synonymes

Antonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • Heuchelei sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références