Imago
: imago
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Imago | die Imagines |
| Accusatif | das Imago | die Imagines |
| Génitif | des Imago | der Imagines |
| Datif | dem Imago | den Imagines |
Imago \iˈmaːɡo\ féminin
- (Entomologie) Imago.
Die Imago schlüpfte schon nach drei Tagen.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Psychologie) Imago.
Ich habe eine schlechte Imago von dieser Person.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Hyperonymes
Voir aussi
- Imago sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Imago [iˈmaːɡo] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Imago → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage