Kürze

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du moyen haut-allemand kurz, du vieux haut allemand kurz, kurt, issu du latin curtus court, courte »)[1].

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif die Kürze
Accusatif die Kürze
Génitif der Kürze
Datif der Kürze

Kürze \ˈkʏʁt͡sə\ féminin, au singulier uniquement

  1. Brièveté, concision, en parlant des mots.
    • Kürze als rhetorisches Stilmerkmal steht im Gegensatz einerseits zur Weitschweifigkeit, andererseits zur Gedrängtheit.
      La brièveté en tant que caractéristique stylistique rhétorique s'oppose d'une part à la prolixité et d'autre part à la précipitation.
  2. Incessamment, prochainement, sous peu, dans peu de temps.
    • Achtung, Achtung, auf Gleis 5 läuft in Kürze ein : Der ICE 220 nach Berlin.
      Attention ! attention ! Sous peu entre en gare voie 5 l'ICE 220 pour Berlin.
    • Ich bin in Kürze wieder da.
      Je serai de retour sous peu.
  3. Petitesse, de courte longueur.
    • Die Kürze ihres Rocks.
      Sa jupe courte.

Synonymes

  • Prägnanz (concision)

Antonymes

Proverbes et phrases toutes faites

  • in aller Kürze (aussi brièvement que possible), (en peu de mots)
  • in Kürze (sous peu)

Prononciation

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „kurz, Kürze“, page 155).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 577.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 181.