Kürze
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | die Kürze |
| Accusatif | die Kürze |
| Génitif | der Kürze |
| Datif | der Kürze |
Kürze \ˈkʏʁt͡sə\ féminin, au singulier uniquement
- Brièveté, concision, en parlant des mots.
Kürze als rhetorisches Stilmerkmal steht im Gegensatz einerseits zur Weitschweifigkeit, andererseits zur Gedrängtheit.
- La brièveté en tant que caractéristique stylistique rhétorique s'oppose d'une part à la prolixité et d'autre part à la précipitation.
- Incessamment, prochainement, sous peu, dans peu de temps.
Achtung, Achtung, auf Gleis 5 läuft in Kürze ein : Der ICE 220 nach Berlin.
- Attention ! attention ! Sous peu entre en gare voie 5 l'ICE 220 pour Berlin.
Ich bin in Kürze wieder da.
- Je serai de retour sous peu.
- Petitesse, de courte longueur.
Die Kürze ihres Rocks.
- Sa jupe courte.
Synonymes
- Prägnanz (concision)
Antonymes
- Länge (longueur)
Proverbes et phrases toutes faites
- in aller Kürze (aussi brièvement que possible), (en peu de mots)
- in Kürze (sous peu)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Kürze [Prononciation ?] »
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „kurz, Kürze“, page 155).
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kürze → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Kürze (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 577.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 181.