Kohl
: kohl
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Kohl | die Kohle |
| Accusatif | den Kohl | die Kohle |
| Génitif | des Kohls ou Kohles |
der Kohle |
| Datif | dem Kohl ou Kohle |
den Kohlen |
Kohl \koːl\ masculin
- (Botanique) Chou (nom vernaculaire de plusieurs plantes sauvages ou potagères).
Kohl ist eines der ältesten kultivierten Gemüse der Welt.
- Le chou est l'un des plus anciens légumes cultivés au monde.
- (Gastronomie) Chou.
Heute gibt es Kohl mit Hammelfleisch.
- Aujourd'hui il y a du chou avec de la viande de mouton.
Das Entstehen von Gasansammlungen im Magen-Darm-Trakt wird begünstigt durch: (...) den Verzehr von Gemüse und Hülsenfrüchten wie Zwiebeln, Kohl, Bohnen, Erbsen oder Linsen,
— (« Blähungen », dans Doktor.De, 4 avril 2023 [texte intégral])- La formation d'accumulations de gaz dans le tractus gastro-intestinal est favorisée par : (...) la consommation de légumes et de légumineuses tels que les oignons, le chou, les haricots, les pois ou les lentilles,
Synonymes
- Gemüsekohl
- Kraut
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- Blumenkohl (« chou-fleur »)
- Romanesco
- Brokkoli
- Kohlrabi (« chou-rave »)
- Kopfkohl (« chou pommé »)
- Weißkohl (« chou blanc »)
- Spitzkohl (« chou cabus blanc »)
- Rotkohl (« chou rouge »)
- Wirsing
- Butterkohl (« chou frisée Butterkohl »)
- Rosenkohl (« chou de Bruxelles »)
- Grünkohl (« chou frisé »)
- Schwarzkohl (« chou cavalier », « chou fourrager »)
- Palmkohl (« chou palmier », « chou kale noir »)
- Markstammkohl (« chou moëllier », « chou mollier »)
- Zierkohl (« chou d'ornement »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- Holler
- Quargel
- Schas
- Topfen
Dérivés
- Beißkohl (« bette »)
- Blattkohl (« chou cavalier »)
- Blaukohl (« chou rouge »)
- Braunkohl (« chou frisé »)
- Chinakohl (« chou chinois »)
- Federkohl (« chou frisé », « chou palmier »)
- Gemüsekohl
- Großer Kohlweißling (« piéride du chou »)
- Herzkohl
- Kerguelenkohl (« chou de Kerguelen »)
- Kohlart (« genre de chou », « espèce de chou »)
- Kohlblatt (« feuille de chou »)
- Kohleintopf (« potée au chou »)
- Kohlfeld (« champ de choux »)
- Kohlgemüse (« chou commune »)
- Kohlkopf (« chou pommé »)
- Kohlraupe (« chenille du chou »)
- Kohlroulade (« chou farci », « roulade de chou »)
- Kohlrübe (« rutabaga », « chou-navet »)
- Kohlschnake (« tipule du chou »)
- kohlschwarz
- Kohlsprosse (« chou de Bruxelles »)
- Kohlstrunk (« trognon de chou »)
- Kohlsuppe (« soupe au chou »)
- Kohlweißling (« piéride du chou »)
- Krauskohl (« chou frisé »)
- Meerkohl (« crambe »)
- Rübkohl (« chou-rave »)
- Sauerkohl (« choucroute »)
- Savoyerkohl (« chou de Milan », « chou de Savoie »)
- Sprossenkohl (« brocoli », « chou de Bruxelles »)
- Stammkohl (« chou moëllier », « chou mollier »)
- Welschkohl (« chou de Milan », « chou de Savoie »)
- Winterkohl (« chou frisé »)
- Wirsingkohl (« chou de Milan », « chou de Savoie »)
Proverbes et phrases toutes faites
- das macht den Kohl nicht fett / das macht den Kohl auch nicht fett
Nom de famille
Kohl \koːl\
- Nom de famille allemand.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Kohl [koːl] »
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, page 508).
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kohl → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Kohl (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 565.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 171.
Voir aussi
- Kohl sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)