Kohleausstieg
Allemand
Étymologie
- composé de Kohle et de Ausstieg
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Kohleausstieg | die Kohleausstiege |
| Accusatif | das Kohleausstieg | die Kohleausstiege |
| Génitif | des Kohleausstiegs | der Kohleausstiege |
| Datif | dem Kohleausstieg | den Kohleausstiegen |
Kohleausstieg \ˈkoːləˌʔaʊ̯sʃtiːk\ neutre
- (Industrie de l’énergie) Sortie du charbon.
Dem Bericht zufolge verweist das Wirtschaftsministerium aber auf die auch nach 2030 noch zur Verfügung stehenden Kohlekraftwerke – obwohl der Bund auch mit einem auf 2030 vorgezogenen Kohleausstieg liebäugelt.
— (« Ampel plant neue Stromumlage für Verbraucher », Der Spiegel, 10 juillet 2024.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- Kohleausstiegsgesetz
- Kohleausstiegsvereinbarung
Hyperonymes
- Ausstieg
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Kohleausstieg [ˈkoːləˌʔaʊ̯sʃtiːk] »
Voir aussi
- Kohleausstieg sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kohleausstieg → consulter cet ouvrage