Kompromiße
Allemand
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Kompromiß | die Kompromiße |
| Accusatif | den Kompromiß | die Kompromiße |
| Génitif | des Kompromißes | der Kompromiße |
| Datif | dem Kompromiß | den Kompromißen |
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Kompromiß | die Kompromiße |
| Accusatif | das Kompromiß | die Kompromiße |
| Génitif | des Kompromißes | der Kompromiße |
| Datif | dem Kompromiß | den Kompromißen |
Kompromiße \kɔmpʁoˈmɪsə\ masculin ou neutre (l’usage hésite)
Notes
- L’emploi de l’orthographe Kompromiße n’est plus correcte depuis la réforme de 1996. L’orthographe Kompromisse doit dorénavant être la seule utilisée.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Kompromiße [kɔmpʁoˈmɪsə] »