Lach
Luxembourgeois
Étymologie
- Apparenté à Loch en allemand.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| Lach \lɑχ\ |
Lächer \ˈlæχer\ |
Dérivés
- (Vulgaire) Aaschlach, Aarschlach (« trou du cul »)
- Nueslach (« narine, trou de nez »)
Références
- « Lach », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | Lach | Lachy |
| Vocatif | Lachu | Lachy |
| Accusatif | Lach | Lachy |
| Génitif | Lacha | Lachów |
| Locatif | Lachu | Lachach |
| Datif | Lachowi | Lachom |
| Instrumental | Lachem | Lachami |
Lach \lax\ masculin animé (pour une femme, on dit : Laszka)
- (Ethnonymie) (Poétique) Polonais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- Le nominatif et vocatif pluriel font aussi Lachowie
Synonymes
- Polak
- Lechita
Nom de famille
Lach \lax\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Marta Lach.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Voir aussi
- Lach sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : Lach (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
- Variante morave de Lech.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | Lach | Laši |
| Génitif | Lacha | Lachů |
| Datif | Lachu ou Lachovi |
Lachům |
| Accusatif | Lacha | Lachy |
| Vocatif | Lachu | Laši |
| Locatif | Lachu | Laších |
| Instrumental | Lachem | Lachy |
Lach \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : Laška)
- Habitant de l’est de la Moravie, sur les rives de l’Ostravice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- Lašsko
- lašský
Nom de famille
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | Lach |
| Génitif | Lacha |
| Datif | Lachu ou Lachovi |
| Accusatif | Lacha |
| Vocatif | Lachu |
| Locatif | Lachu |
| Instrumental | Lachem |
Lach \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : Lachová)
- Nom de famille.
Milan Lach.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)