Magenschmerz
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Magenschmerz | die Magenschmerzen |
| Accusatif | den Magenschmerz | die Magenschmerzen |
| Génitif | des Magenschmerzes | der Magenschmerzen |
| Datif | dem Magenschmerz ou Magenschmerze |
den Magenschmerzen |
Magenschmerz \ˈmaːɡn̩ˌʃmɛʁt͡s\ masculin
- Mal d'estomac.
Kaffee regt die Säureproduktion im Magen an und kann bei empfindlichen Menschen Sodbrennen oder Reflux verschlimmern. Manche Personen bekommen nach dem Genuss von Kaffee Magenschmerzen, Herzrasen oder Schweißausbrüche.
— (Dagmar Lüdke-Bonnet, « Ist Kaffee gesund? Oder schädlich? », dans ARD1 Gesund, 17 septembre 2025 [texte intégral])- Le café stimule la production d'acide dans l’estomac et peut aggraver les brûlures d'estomac ou les reflux chez les personnes sensibles. Certaines personnes souffrent de maux d'estomac, de palpitations cardiaques ou de sueurs après avoir bu du café.
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Magenbeschwerden
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Magenschmerz [ˈmaːɡn̩ˌʃmɛʁt͡s] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Magenschmerz → consulter cet ouvrage