Mundhöhle

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Mundhöhle die Mundhöhlen
Accusatif die Mundhöhle die Mundhöhlen
Génitif der Mundhöhle der Mundhöhlen
Datif der Mundhöhle den Mundhöhlen

Mundhöhle \ˈmʊntˌhøːlə\ féminin

  1. Cavité buccale.
    • Humboldts Miene hellte sich auf, als er erfuhr, daß an diesem Ort Curare angefertigt wurde. (...)
      Humboldt betrachtete seinen Zeigefinger. Dann steckte er ihn in die Schüssel und leckte ihn ab.
      Der Meister stieß einen Schrei aus.
      Keine Sorge, sagte Humboldt. Sein Finger sei heil, seine Mundhöhle auch. Wenn man keine Wunden habe, müsse der Stoff verträglich sein.
       (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Le visage de Humboldt s’éclaira lorsqu’il apprit qu’à cet endroit on fabriquait du curare. (...)
      Humboldt regarda son index. Puis il le trempa dans le vase et le lécha.
      Le maître poussa un cri.
      Pas d’inquiétude, dit Humboldt. Son doigt était sain, sa cavité buccale également. Si l’on n’avait pas de plaie, le produit ne devait pas être toxique.

Synonymes

Hyperonymes

Hyponymes

  • Cavitas oris propria

Dérivés

  • Mundhöhlenabstrich
  • Mundhöhlenkarzinom
  • Mundhöhlenkrebs

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Mundhöhle sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)