Not

Voir aussi : NOT, not, not’, no’t, nòt, nöt

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand nōt, du moyen haut-allemand nōt, des langues germaniques * naudi-.[1]
Apparenté à nood en néerlandais, need en anglais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Not die Nöte
Accusatif die Not die Nöte
Génitif der Not der Nöte
Datif der Not den Nöten

Not \noːt\ féminin

  1. Manque, besoin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Par extension) Pauvreté.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Problème, crise, urgence.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Détresse, misère (en tant que situation).
    • In dieser Nacht beschäftigten mich die widersprüchlichsten Gefühle, und ich konnte nicht schlafen. Einerseits war ich froh, meinen Bruder loszuwerden, da er fortgehen sollte, andererseits ahnte ich, dass sein Fortgang große Nöte bringen würde.  (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
      Cette nuit-là, les sentiments les plus contradictoires me traversèrent et je ne pus dormir. D’un côté, j’étais heureux de me débarrasser de mon frère, puisqu’il devrait partir, mais de l’autre, j’avais le pressentiment que son départ annonçait de grands malheurs.

Hyponymes

  • Atemnot détresse respiratoire »)
  • Beweisnot
  • Finanznot difficultés financières »)
  • Geldnot difficultés financières »)
  • Hungersnot famine »)
  • Legenot
  • Nachkriegsnot
  • Personalnot
  • Raumnot
  • Wohnungsnot crise du logement »)
  • Wortnot dénuement de mots »)
  • Seenot péril en mer »)
  • Todesnot péril de mort »)
  • Gewissensnot
  • Zeitnot manque de temps », « zeitnot »)

Variantes orthographiques

Synonymes

  • Leid peine », « chagrin »)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • aus der Not eine Tugend machen
  • Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot
  • Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot
  • in der Not frisst der Teufel Fliegen
  • Langeweile ist die Not derer, die keine Not kennen
  • mit Müh und Not ou mit Mühe und Not
  • Not am Mann sein
  • Not ist die Mutter der Erfindungen
  • Not kennt kein Gebot
  • Not macht erfinderisch
  • spare in der Zeit, dann hast du in der Not.
  • wenn die Not am größten ist, dann ist Gottes Hilfe am nächsten

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Not figure dans le recueil de vocabulaire en allemand ayant pour thème : pauvreté.

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « Not [noːt] »

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Not“).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 617.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 214.

Voir aussi

  • Not sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes