Ober

Voir aussi : ober, ober-

Allemand

Étymologie

(XIXe siècle)
(Abréviation) Oberkellner (maître d'hôtel)[1].
(Abréviation) Oberbube (haut valet). référence nécessaire (résoudre le problème)

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Ober
\ˈoːbɐ\
die Ober
\ˈoːbɐ\
Accusatif den Ober
\ˈoːbɐ\
die Ober
\ˈoːbɐ\
Génitif des Obers
\ˈoːbɐs\
der Ober
\ˈoːbɐ\
Datif dem Ober
\ˈoːbɐ\
den Obern
\ˈoːbɐn\

Ober \ˈoːbɐ\ masculin

  1. Garçon de café, garçon de restaurant.
    • Herr Ober, Bitte! Ich möchte eine Tasse Kaffee.
      Garçon, s'il vous plaît ! Je voudrais une tasse de café.
  2. (Cartes à jouer) Valet, qui, dans le jeu de carte allemand à la valeur de la dame.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Garçon de café :

  • Garçon (garçon)
  • Kellner (serveur)
  • Oberkellner (maître d'hôtel)

Jeu de carte (Valet) :

  • Manderl (Autriche)

Prononciation

  • Allemagne (Berlin) : écouter « Ober [ˈoːbɐ] »

Voir aussi

  • Ober sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Ober“, page 663).

Sources

Bibliographie

  • Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1407.
  • Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1279.