Olivenernte
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Olivenernte | die Olivenernten |
| Accusatif | die Olivenernte | die Olivenernten |
| Génitif | der Olivenernte | der Olivenernten |
| Datif | der Olivenernte | den Olivenernten |
Olivenernte \oˈliːvn̩ˌʔɛʁntə\ féminin
- Récolte des olives.
Der beste Zeitpunkt für die Olivenernte liegt je nach dem gewünschten Charakter des Olivenöls im Herbst bis in den Winter kurz vor der Vollreife. In den meisten Regionen werden die Oliven für die Olivenölgewinnung zwischen November und Januar geerntet.
— (« Ernte und Herstellung von Olivenöl », dans Oelea Olivenöl GmbH, 28 octobre 2025 [texte intégral])- Le meilleur moment pour la récolte des olives se situe entre l’automne et l’hiver, juste avant leur pleine maturité, en fonction du caractère souhaité pour l’huile d’olive. Dans la plupart des régions, les olives destinées à la production d'huile d’olive sont récoltées entre novembre et janvier.
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Olivenernte [oˈliːvn̩ˌʔɛʁntə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Olivenernte → consulter cet ouvrage