Rückfahrt
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Rückfahrt | die Rückfahrten |
| Accusatif | die Rückfahrt | die Rückfahrten |
| Génitif | der Rückfahrt | der Rückfahrten |
| Datif | der Rückfahrt | den Rückfahrten |
Rückfahrt \ˈʁʏkˌfaːɐ̯t\ féminin
- Voyage de retour.
Auf der Rückfahrt redeten wir kaum. In der Hotelhalle küssten Pam und Barbara Rudi mehrmals auf die Wange und wünschten eine gute Nacht. Ich drückte ihm die Hand und klopfte ihm unbeholfen auf die Schulter. Bei so etwas sind Männer wirklich ungeschickt.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Sur le chemin du retour, nous parlâmes assez peu. Dans le hall de l’hôtel, Pam et Barbara embrassèrent Rudi à plusieurs reprises sur les joues pour lui souhaiter bonne nuit. Je lui serrai la main, essayai vaguement de lui secouer l’épaule. Décidément les hommes sont moins doués, pour ce genre de choses.
Antonymes
- Hinfahrt
Hyperonymes
Hyponymes
- Busrückfahrt
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Rückfahrt [ˈʁʏkˌfaːɐ̯t] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage