Rückfahrt

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Rückfahrt die Rückfahrten
Accusatif die Rückfahrt die Rückfahrten
Génitif der Rückfahrt der Rückfahrten
Datif der Rückfahrt den Rückfahrten

Rückfahrt \ˈʁʏkˌfaːɐ̯t\ féminin

  1. Voyage de retour.
    • Auf der Rückfahrt redeten wir kaum. In der Hotelhalle küssten Pam und Barbara Rudi mehrmals auf die Wange und wünschten eine gute Nacht. Ich drückte ihm die Hand und klopfte ihm unbeholfen auf die Schulter. Bei so etwas sind Männer wirklich ungeschickt.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Sur le chemin du retour, nous parlâmes assez peu. Dans le hall de l’hôtel, Pam et Barbara embrassèrent Rudi à plusieurs reprises sur les joues pour lui souhaiter bonne nuit. Je lui serrai la main, essayai vaguement de lui secouer l’épaule. Décidément les hommes sont moins doués, pour ce genre de choses.

Antonymes

  • Hinfahrt

Hyperonymes

Hyponymes

  • Busrückfahrt

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage