Rückkehrer
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Rückkehrer | die Rückkehrer |
| Accusatif | den Rückkehrer | die Rückkehrer |
| Génitif | des Rückkehrers | der Rückkehrer |
| Datif | dem Rückkehrer | den Rückkehrern |
Rückkehrer \ˈʁʏkˌkeːʁɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Rückkehrerin)
- Homme qui retourne dans son pays, rapatrié.
Anschließend werden die Rückkehrer in ein Quarantänezentrum im rheinland-pfälzischen Germersheim gebracht, wo sie für die Dauer der Inkubationszeit des Virus von 14 Tagen bleiben müssen.
— (« Rückholflug aus Wuhan unterwegs nach Deutschland », dans Der Spiegel, 1 février 2020 [texte intégral])- Les rapatriés sont ensuite amenés à un centre de quarantaine à Germersheim, en Rhénanie-Palatinat, où ils doivent rester pendant la période d'incubation du virus, qui est de 14 jours.
- Homme qui retourne de la captivité de guerre.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Berlin : écouter « Rückkehrer [ˈʁʏkˌkeːʁɐ] »