Racine:arabe/ش م ل
Arabe
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- La racine a probablement été contaminée par des formes proches signifiant « vent du nord », dont la hamza initiale aurait disparu.
Radical
- ش م ل
- envelopper
Dérivés de ش م ل
- شَمَلَ (Camala) : envelopper
- شَمِلَ (Camila) : envelopper
- شَمَّلَ (Cammala) : se mettre au travail
- أَشْمَلَ ('aCmala) : envelopper
- تَشَمَّلَ (taCammala) : être enveloppé
- إِشْتَمَلَ (iCtamala) : s'envelopper
- شَمْلٌ (Camlũ) : séparation
- شَمْلَةٌ (Caml@ũ) : petite quantité
- شَمَلٌ (Camalũ) : petite quantité
- شِمْلٌ (Cimlũ) : vent du nord
- شِمْلَةٌ (Ciml@ũ) : se draper
- شِمِلٌ (Cimilũ) : rameau à datte
- شُمُلٌ (Cumulũ) : pluriel côtés gauches
- شَمَالٌ (Camâlũ) : côté gauche
- شَمَالَاتٌ (Camâlâtũ) : pluriel côtés nord
- شَمَالِيٌّ (Camâliyyũ) : septentrional
- شَمَالِيَّةٌ (Camâliyy@ũ) : féminin septentrionale
- شِمَالٌ (Cimâlũ) : main gauche
- شِمَالَاتٌ (Cimâlâtũ) : pluriel vents du nord
- شَمَايِلُ (Camâyilu) : pluriel côtés gauches
- شَمِيلَةٌ (Camîl@ũ) : caractère
- شَمُولٌ (Camûlũ) : vent du nord
- شُمُولٌ (Cumûlũ) : enveloppement
- شَامِلٌ (Câmilũ) : général
- شَوْمَلٌ (Cawmalũ) : vent du nord
- أَشْمُلٌ (aCmulũ) : pluriel mains gauches
- أَشْمَالٌ (aCmâlũ) : pluriel petites quantités
- مَشْمَلَةٌ (maCmal@ũ) : contrée du nord
- مِشْمَلٌ (miCmalũ) : manteau enveloppant
- مِشْمَلَةٌ (miCmal@ũ) : manteau enveloppant
- مِشْمَالٌ (miCmâlũ) : manteau sans couture
- مَشْمُولٌ (maCmûlũ) : qui a reçu le vent du nord
Références
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1271)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 541)