Racine:espéranto/ferm
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof, déjà présent en 1881 dans la Lingvo universala. Racine fondamentale (mot-racine UV ). Basé sur le français fermer exclusivement. Il n'est pas clair pourquoi Zamenhof a préféré une racine uniquement présente en français, plutôt qu'une alternative plus internationale (telle que la forme présente dans l'anglais close, l'italien chiudere et le latin claudere)[1].
Racine
ferm \ferm\
- Relatif à la fermeture.
Dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ferm
- fermi
- fermo
- ferma
- fermaĵo
- fermeti = duonfermi
- fermiĝi
- fermilo
- fermita
- ĉirkaŭfermi
- enfermi
- interfermaĵo
- malfermi
- malferma
- malfermaĵo
- malfermo
- memferma
- nefermita
- refermi
- fermplato
- bukfermi
- brufermi
- fenestrofermilo
- fulmofermilo
- klakfermi = ĵetfermi
- lapfermilo
- masonfermi
- pinĉfermilo
- pordoferme
- puŝfermi
- sigelfermi
- ŝtopfermi
Références
Sources
- ↑ « espéranto/ferm », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 2), 1991
Bibliographie
- ferm/ sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ferm/ sur le site Reta-vortaro.de (RV)