Racine:espéranto/lern
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Racine fondamentale (mot-racine UV ). À comparer avec l'anglais learn, l'allemand lernen ou encore le néerlandais leren. La racine germanique a été utilisée car d'après Collinson l'italien apprendere et le français apprendre entrent en conflit avec la signification de apprehend en anglais. De plus, la racine lern a une forme phonétique plus favorable[1].
Racine
lern \lern\
- Relatif à l'apprentissage.
Dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lern
- lerni, apprendre
- lerno
- lernadi
- lernado, apprentissage
- lernaĵo
- lernanto, élève
- memlernanto, autodidacte
- lernantaĉo
- lernebla, possible à apprendre
- nelernebla, impossible à apprendre
- lernejano, écolier
- lernejo, école
- eksterlerneja, extrascolaire
- lerneja, scolaire
- lernejano
- lernejestro, directeur d'école
- lernema
- lernigi, enseigner
- lernilo
- ĉeflernanto
- eklerni, commencer à apprendre
- ellerni, apprendre à fond
- finlerni, finir d’apprendre
- kunlernanto
- mallerni, désapprendre
- memlerninto
- memlernilo
- mislerni, apprendre de travers
- postlerneja
- relerni, réapprendre
- samlerjano
- tralerni
- lernobjekto, sujet d’étude
- lernolibro, manuel
- lernoservo
- altlernejo
- bazlernejo
- loĝlernejo
- faklernejo
- metilernanto
- mezlernejo
- stirlernejo
- vartolernejo
Références
Sources
- ↑ « espéranto/lern », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 3), 1993
Bibliographie
- lern/ sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lern/ sur le site Reta-vortaro.de (RV)