Schanze
Allemand
Étymologie
- Étymologie obscure[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Schanze | die Schanzen |
| Accusatif | die Schanze | die Schanzen |
| Génitif | der Schanze | der Schanzen |
| Datif | der Schanze | den Schanzen |
Schanze \ʃant͡sə\ féminin
- (Fortification) Retranchement, levée de terre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rampe, tremplin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Hambourg) Abréviation de Schanzenviertel, un quartier de Hambourg.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Synonymes
- Schutzwall
Dérivés
- Sternschanze (« fortification en étoile, de type Vauban »)
- Skiflugschanze
- Skischanze
- Skisprungschanze
- Sprungschanze
- schanzen
- verschanzen (« se retrancher »)
- zuschanzen (« procurer »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- Festungsbau
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
- Allemagne : écouter « Schanze [ʃant͡sə] »
Paronymes
Voir aussi
- Schanze sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage