Schatzanweisung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Schatzanweisung | die Schatzanweisungen |
| Accusatif | die Schatzanweisung | die Schatzanweisungen |
| Génitif | der Schatzanweisung | der Schatzanweisungen |
| Datif | der Schatzanweisung | den Schatzanweisungen |
Schatzanweisung \ˈʃat͡sˌanvaɪ̯zʊŋ\ féminin
- (Économie) Bon de trésor.
Nehmen wir zum Beispiel Pablo Escobar Gaviria. Hätte Escobar sein gesamtes Vermögen in amerikanischen Schatzanweisungen angelegt – herkömmliche Wertpapiere mit geringer Rendite, die keinerlei Risiko enthalten –, so hätte er 1988 einen Nettogewinn von 200 Millionen Dollar realisiert, was dem Erfolg eines Unternehmens wie Thomson entspricht.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- Prenons l’exemple de Pablo Escobar Gaviria. Si Escobar avait placé l’ensemble de sa fortune en bons du Trésor américain — titres traditionnels, à rendement faible et ne comportant aucun risque —, il aurait réalisé, en 1988, un bénéfice net de 200 millions de dollars, soit le résultat d’une entreprise comme Thomson.
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schatzanweisung → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Schatzanweisung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)