Schießerei
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Schießerei | die Schießereien |
| Accusatif | die Schießerei | die Schießereien |
| Génitif | der Schießerei | der Schießereien |
| Datif | der Schießerei | den Schießereien |
Schießerei \ʃiːsəˈʁaɪ̯\ féminin
- (Armement) Fusillade, coups de feu.
Als der erstaunte Geschäftsmann merkte, daß er in die Falle gegangen war, wäre es beinahe zu einer Schießerei gekommen.
— (« »Puppe« und die falschen Franken », dans Der Spiegel, no 2/1947, 10 janvier 1947 [texte intégral])- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- Ballerei
- Geschieße
Hyponymes
- Bandenschießerei
- Straßenschießerei
Variantes orthographiques
- Schiesserei (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Schießerei [ʃiːsəˈʁaɪ̯] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Schießerei sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)