Schwester

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand swester, du proto-germanique *swestēr. Cognat du bas allemand swester, du néerlandais zuster, de l’anglais sister, du danois søster, du suédois syster.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
die Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\
Accusatif die Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
die Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\
Génitif der Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
der Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\
Datif der Schwester
\ˈʃvɛstɐ\
den Schwestern
\ˈʃvɛstɐn\

Schwester \ˈʃvɛs.tɐ\ féminin (équivalent pour un homme ou un garçon : Bruder; dans la signification « bonne sœur », « nonne » aussi Frater; dans la signification « infirmière » Pfleger)

  1. Sœur.
    • Er hat drei Geschwister: eine Schwester und zwei Brüder.
      Il a trois frères et sœurs : une sœur et deux frères.
    • Ich betrachte ihn. Ich blicke in das Gesicht des Mannes, der meine Schwester ermordet hat.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je l’observe. Je regarde le visage de l’homme qui a assassiné ma sœur.
    • Einen solchen Knickverschluss kennt der eine oder andere vom Gartenschlauch. Man fragt die Schwester, warum der Gartenschlauch nicht mehr geht. Wenn sie das Schlauchende anguckt, lässt man den Knick schnell los und wartet anderthalb Minuten, bis man Hausarrest kriegt.  (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)
      Pour comprendre comment fonctionne ce coude, rappelez-vous le jeu du tuyau d’arrosage. On demande à sa grande sœur ou à son grand frère pourquoi l’eau ne coule plus et, quand ils inspectent l’embout du tuyau, on relâche le coude. Après ça, il n’y a plus qu’à attendre quatre-vingt-dix secondes avant d’être “puni-au-lit-sans-manger”.
  2. (Familier) Abréviation de Krankenschwester (« infirmière »), Infirmière (comme adresse).
    • Du solltest die Schwestern mal fragen, ob du jetzt ein Schmerzmittel kriegen darfst.
      Tu devrais demander aux infirmières si tu peux maintenant avoir un antalgique.
    • Später kam die Schwester und brachte das Essen. Es war immer noch wenig und Diät: Haferschleimsuppe. Den Lindenblütentee, den er nicht mochte, ließ er stehen.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961)
      Plus tard, l’infirmière arriva avec son dîner, toujours aussi léger et succinct : potage de flocons d’avoine et infusion de tilleul, boisson dont il avait horreur et qu’il laissa.
  3. (Christianisme) Sœur, bonne sœur, nonne.

Synonymes

Hyponymes

  • Adoptivschwester sœur adoptive »)
  • Blutsschwester
  • Halbschwester demi-sœur »)
  • Lieblingsschwester
  • Milchschwester
  • Mutterschwester
  • Pflegeschwester
  • Stiefschwester demi-sœur »)
  • Vaterschwester
  • Vollschwester
  • Zwillingsschwester soeur jumelle »)
  • Konzernschwester
  • Unionsschwester
  • Apothekenschwester
  • Diätschwester
  • Fachschwester
  • Gemeindeschwester
  • Hilfsschwester
  • Kinderschwester
  • Lazarettschwester
  • Lernschwester
  • Nachtschwester
  • Narkoseschwester
  • Oberschwester
  • OP-Schwester ou Operationsschwester infirmière de bloc opératoire »)
  • Pflegeschwester
  • Röntgenschwester infirmière de radiologie »)
  • Rote-Kreuz-Schwester
  • Rotkreuzschwester
  • Säuglingsschwester
  • Stationsschwester
  • Unterrichtsschwester
  • Lehrschwester
  • Betschwester
  • Bundesschwester
  • Caritasschwester
  • Diakonieschwester
  • Erlöserschwester
  • Feierabendschwester
  • Glaubensschwester
  • Klosterschwester
  • Laienschwester
  • Mitschwester
  • Ritaschwester
  • Schulschwester
  • Kaffeeschwester
  • Kegelschwester
  • Kränzchenschwester
  • Namensschwester
  • Sangesschwester
  • Skatschwester
  • Stammtischschwester
  • Wermutschwester

Proverbes et phrases toutes faites

  • Liebe Brüder und Schwestern im Herrn

Dérivés

  • schwesterlich
  • Schwesteranstalt
  • Schwesterbetrieb
  • Schwesterblatt
  • Schwesterchen sœurette »)
  • Schwesterfirma filiale »)
  • Schwestergemeinde
  • Schwestergesellschaft
  • Schwestergewerkschaft
  • Schwestergruppe
  • Schwesterherz
  • Schwesterinsel
  • Schwesterinstitut
  • Schwesterkind
  • Schwesterkirche
  • Schwesterkunst
  • Schwesterland
  • Schwesterlein sœurette »)
  • Schwesterliebe
  • Schwestermann
  • Schwestermarke
  • Schwestermodell
  • Schwesterngemeinschaft
  • Schwesterngruft
  • Schwesternhaube
  • Schwesternhaus
  • Schwesternheim
  • Schwesternhelferin
  • Schwesternkongregation
  • Schwesternliebe
  • Schwesternmangel
  • Schwesternorden
  • Schwesternpaar
  • Schwesternschaft
  • Schwesternschule
  • Schwesternschülerin
  • Schwesternstation
  • Schwesterntracht
  • Schwesternwohnheim
  • Schwesternwohnung
  • Schwesternzimmer
  • Schwesterorganisation
  • Schwesterpartei parti frère »)
  • Schwesterplanet
  • Schwesterprojekt
  • Schwesterschiff sister-ship »)
  • Schwestersohn
  • Schwesterstadt
  • Schwestertochter
  • Schwesterunternehmen
  • Schwesterverband
  • Schwesterwerk
  • verschwistern

Hyperonymes

Sens familial

Prononciation

Références

Voir aussi

  • Schwester sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes