Schwindel
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand swindel, apparenté à swindle en anglais, svindel en suédois.
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | der Schwindel |
| Accusatif | den Schwindel |
| Génitif | des Schwindels |
| Datif | dem Schwindel |
Schwindel \ˈʃvɪndl̩\ masculin
- Vertige.
Mich überkam plötzlich ein heftiger Schwindel.
- J'ai soudainement été pris d'un violent vertige.
Wichtig zu wissen: Wenn der Körper zu viel Flüssigkeit und Salze (Elektrolyte) verloren hat, können Schwindel und Kreislaufprobleme auftreten.
— (« Durchfall », dans gesund.bund.de, 8 mars 2024 [texte intégral])- Important à savoir : lorsque le corps a perdu trop de liquide et de sels minéraux (électrolytes), des vertiges et des problèmes circulatoires peuvent apparaître.
- Entourloupe, triche, fraude, escroquerie, arnaque.
Alles, was die machen, ist ein einziger Schwindel.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- Schwindligkeit
- Schwindelgefühl
- Vertigo
Hyperonymes
Hyponymes
- Etikettenschwindel
- Lebensmittelschwindel
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Tchèque : švindl
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Schwindel [ˈʃvɪndl̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schwindel → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Schwindel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes