Sittsamkeit
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | die Sittsamkeit |
| Accusatif | die Sittsamkeit |
| Génitif | der Sittsamkeit |
| Datif | der Sittsamkeit |
Sittsamkeit \ˈzɪtzaːmkaɪ̯t\ féminin
- Mœurs.
Was die Kommentatoren am meisten frappierte, war das Selbstbewusstsein der Beschuldigten. (...) Nicht nur, dass sie keinerlei Reue empfanden, nein, sie sahen sich gewissermaßen als Höhepunkt der Sittsamkeit und behaupteten, der Gesellschaft würde es sehr viel besser gehen, wenn alle die Ehrlichkeit besäßen, zu handeln wie sie.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Ce qui frappait le plus les commentateurs, c'était l’attitude des prévenus. (...) non seulement ils n'éprouvaient aucun remords, mais ils se considéraient en quelque sorte à la pointe de l’évolution des mœurs, et affirmaient que la société irait beaucoup mieux si tout le monde avait l’honnêteté de se comporter comme eux.
- Sagesse, modestie, pudeur, chasteté, surtout en parlant des jeunes filles et des femmes.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Sittsamkeit [ˈzɪtzaːmkaɪ̯t] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Sittsamkeit → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Sittsamkeit sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)