Spezifikation
Allemand
Étymologie
- Du latin specificatio[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Spezifikation | die Spezifikationen |
| Accusatif | die Spezifikation | die Spezifikationen |
| Génitif | der Spezifikation | der Spezifikationen |
| Datif | der Spezifikation | den Spezifikationen |
Spezifikation \ʃpet͡sifikaˈt͡si̯oːn\ féminin
- Spécification.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
- Verallgemeinerung
Hyperonymes
- Auflistung
- Beschreibung
- Darlegung
Hyponymes
- Gesamtspezifikation
- Mindestspezifikation
- Teilspezifikation
- Ablaufspezifikation
- Anforderungsspezifikation
- Aufnahmespezifikation
- Bedarfsspezifikation
- Berufsspezifikation
- Chipspezifikation
- Designspezifikation
- Diskettenspezifikation
- Entwurfsspezifikation
- Fallspezifikation
- Herstellerspezifikation
- Kabelspezifikation
- Komponentenspezifikation
- Materialspezifikation
- Modellspezifikation
- Schnittstellenspezifikation
- Seitenspezifikation
- Systemspezifikation
- Temperaturspezifikation
- Testspezifikation
Vocabulaire apparenté par le sens
- Aufzählung
- Ausformulierung
- Aufstellung
- Aufzeichnung
- Einteilung
- Erklärung
- Erläuterung
- Spezifizierung
- Vorschrift
Dérivés
- Spezifikationsblatt
- Spezifikationsgrenze
- Spezifikationskauf
- spezifikationskonform
Apparentés étymologiques
- spezifizieren (« spécifier »)
Voir aussi
- Spezifikation sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Spezifikation [ʃpet͡sifikaˈt͡si̯oːn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Spezifikation → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage